Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 11 V1 V3 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV DAN 11:5 verse available
OET-LV And_grow_strong the_king the_south and_from commanders_his and_grow_stronger on/upon/above_him/it and_rule [will_be]_a_dominion great realm_his.
UHB וְיֶחֱזַ֥ק מֶֽלֶךְ־הַנֶּ֖גֶב וּמִן־שָׂרָ֑יו וְיֶחֱזַ֤ק עָלָיו֙ וּמָשָׁ֔ל מִמְשָׁ֥ל רַ֖ב מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃ ‡
(vəyeḩₑzaq melek-hannegeⱱ ūmin-sārāyv vəyeḩₑzaq ˊālāyv ūmāshāl mimshāl raⱱ memshalttō.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then the king of the South will become strong, but one of his princes will become stronger than he and will rule; his dominion will be a great dominion.
UST Then the King of Egypt will become very powerful. But one of his army generals will become more powerful than he is, and he will rule a bigger area.
BSB § The king of the South will grow strong, but one of his commanders will grow even stronger and will rule his own kingdom with great authority.
OEB ‘“The king of the south will be strong, but one of his princes will be stronger than he, and will rule; his dominion will be great.
WEB “The king of the south will be strong. One of his princes will become stronger than him, and have dominion. His dominion will be a great dominion.
NET “Then the king of the south and one of his subordinates will grow strong. His subordinate will resist him and will rule a kingdom greater than his.
LSV And a king of the south—even of his princes—becomes strong, and prevails against him, and has ruled; a great dominion [is] his dominion.
FBV The king of the south will grow strong, but one of his officers will grow even stronger and will rule his kingdom with great authority.
T4T Then the King of Egypt [MTY] will become very powerful. But one of his army generals will become more powerful than he is, and he will rule a bigger area.
LEB “Then the king of the south will grow strong and also one of his officials,[fn] and he will grow strongerthan him[fn] and he will rulea dominion greater than his dominion.[fn]
?:? Literally “from among his officials”
?:? Literally “over him”
?:? Literally “a dominion great dominion his”
BBE And the king of the south will be strong, but one of his captains will be stronger than he and will be ruler; and his rule will be a great rule.
MOF No MOF DAN book available
JPS And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
ASV And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
DRA And the king of the south shall be strengthened, and one of his princes shall prevail over him, and he shall rule with great power: for his dominion shall be great.
YLT 'And a king of the south — even of his princes — doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion [is] his dominion.
DBY And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.
RV And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
WBS And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
KJB ¶ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
(¶ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. )
BB And the king of the south shalbe mightie, and one of his princes, and he shall preuayle against him, and beare rule: his dominion shalbe a great dominion.
(And the king of the south shall be mighty, and one of his princes, and he shall preuayle against him, and bear rule: his dominion shall be a great dominion.)
GNV And ye King of ye South shalbe mightie, and one of his princes, and shall preuaile against him, and beare rule: his dominio shalbe a great dominion.
(And ye/you_all King of ye/you_all South shall be mighty, and one of his princes, and shall preuaile against him, and bear rule: his dominio shall be a great dominion. )
CB And the kynge of ye south shalbe migthier, then his other prynces. Agaynst him there shal one make himself stroge, & shal rule his dominio wt greate power.
(And the king of ye/you_all south shall be migthier, then his other princes. Agaynst him there shall one make himself stroge, and shall rule his dominio with great power.)
WYC And the kyng of the south schal be coumfortid; and of the princes of hym oon schal haue power aboue hym, and he schal be lord in power; for whi his lordschipe schal be myche.
(And the king of the south shall be comforted; and of the princes of him one shall have power above him, and he shall be lord in power; for why his lordschipe shall be much.)
LUT Und der König gegen Mittag, welcher ist seiner Fürsten einer, wird mächtig werden; aber gegen ihn wird einer auch mächtig sein und herrschen, welches Herrschaft wird groß sein.
(And the king gegen Mittag, which is his Fürsten one, becomes mächtig become; but gegen him/it becomes einer also mächtig his and herrschen, which Herrschaft becomes large sein.)
CLV Et confortabitur rex austri: et de principibus ejus prævalebit super eum, et dominabitur ditione: multa enim dominatio ejus.
(And confortabitur rex austri: and about principibus his prævalebit super him, and dominabitur ditione: multa because dominatio his. )
BRN No BRN DAN book available
BrLXX No BrLXX DAN book available
11:5 The first king of the south was Ptolemy I Soter (323–285 BC). One of his own officials was Seleucus I Nicator (321–281 BC), who took over the rule of Syria. Both men were military commanders under Alexander the Great. Initially (320–198 BC), Palestine was under the control of the Ptolemies.
וּמִן־שָׂרָ֑יו וְיֶחֱזַ֤ק עָלָיו֙ וּמָשָׁ֔ל מִמְשָׁ֥ל רַ֖ב מֶמְשַׁלְתּֽוֹ
and=from commanders,his and,grow_stronger on/upon/above=him/it and,rule dominion great//chief/captain realm,his
A commander of the king of the South will become the king of the North.