Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 28 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 28:17 verse available
OET-LV And_mount in_him/it a_setting of_stone[s] four rows stone [will_be]_a_row of_a_ruby a_topaz and_emerald the_row the_one.
UHB וּמִלֵּאתָ֥ בוֹ֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה טוּרִ֣ים אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃ ‡
(ūmillēʼtā ⱱō milluʼat ʼeⱱen ʼarəbāˊāh ţūriym ʼāⱱen ţūr ʼodem piţədāh ūⱱāreqet haţţūr hāʼeḩād.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And you shall set in it settings of precious stone—four stone rows. The first row shall be a row with a ruby, a topaz, and a garnet.
UST Fasten four rows of valuable stones onto the pouch. In the first row, put a red ruby, a yellow topaz, and a green emerald.
BSB § And mount on it a setting of gemstones, four rows of stones:
OEB No OEB EXO book available
WEB You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
NET You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;
LSV And you have set settings of stone in it, four rows of stone: a row of sardius, topaz, and carbuncle [is] the first row;
FBV Attach an arrangement of precious stones in four rows as follows. In the first row carnelian, peridot, and emerald.
T4T The skilled workman must fasten four rows of valuable stones onto the pouch. In the first row he must put a red ruby, a yellow topaz, and a red garnet.
LEB And you will fill it with stone mounting, four rows of stone, a row of carnelian, topaz, and emerald is the first row;
BBE And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;
MOF No MOF EXO book available
JPS And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of carnelian, topaz, and smaragd shall be the first row;
ASV And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
DRA And thou shalt set in it four rows of stones: in the first row shall be a sardius stone, and a topaz, and an emerald:
YLT 'And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle [is] the first row;
DBY And thou shalt set in it settings of stones — four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald — the first row;
RV And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
WBS And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
KJB And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
(And thou/you shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.)
BB And thou shalt fill it with foure rowes of stones: in the first rowe shalbe a Sardius, a Topas, and Smaragdus.
(And thou/you shalt fill it with four rowes of stones: in the first rowe shall be a Sardius, a Topas, and Smaragdus.)
GNV Then thou shalt set it full of places for stones, euen foure rowes of stones: the order shalbe this, a rubie, a topaze, and a carbuncle in the first rowe.
(Then thou/you shalt set it full of places for stones, even four rowes of stones: the order shall be this, a rubie, a topaze, and a carbuncle in the first rowe.)
CB And thou shalt fill it with foure rowes full of stones. Let the first rowe be a Sardis, a Topas, and a Smaragde.
(And thou/you shalt fill it with four rowes full of stones. Let the first rowe be a Sardis, a Topas, and a Smaragde.)
WYC And thou schalt sette ther ynne foure ordris of stoonys; in the firste ordre schal be the stoon sardius, and topazyus, and smaragdus;
(And thou/you schalt set there ynne four ordris of stones; in the first ordre shall be the stone sardius, and topazyus, and smaragdus;)
LUT Und sollst es füllen mit vier Riegen voll Steine. Die erste Riege sei ein Sarder, Topaser; Smaragd;
(And sollst it füllen with vier Riegen voll Steine. The first Riege be a Sarder, Topaser; Smaragd;)
CLV Ponesque in eo quatuor ordines lapidum: in primo versu erit lapis sardius, et topazius, et smaragdus:
(Ponesque in eo quatuor ordines lapidum: in primo versu erit lapis sardius, and topazius, and smaragdus:)
BRN And thou shalt interweave with it a texture of four rows of stone; there shall be a row of stones, a sardius, a topaz, an emerald, the first row.
BrLXX Καὶ καθυφανεῖς ἐν αὐτῷ ὕφασμα κατάλιθον τετράστιχον· στίχος λίθων ἔσται, σάρδιον, τοπάζιον, καὶ σμαράγδος, ὁ στίχος ὁ εἷς.
(Kai kathufaneis en autōi hufasma katalithon tetrastiⱪon; stiⱪos lithōn estai, sardion, topazion, kai smaragdos, ho stiⱪos ho heis.)
28:1-43 These glorious and beautiful (28:2) garments for Aaron were to distinguish him as a priest set apart (Hebrew qadash, “consecrated”) for [the Lord’s] service (28:3). The magnificence of these garments is in keeping with the grandeur of the Tabernacle, which functioned as a portable earthly palace for God. There would come a day when Jesus Christ, the true High Priest, would enter the Most Holy Place once for all, and the distinction between priests and people would fade away (Heb 10:11-22). Until that time, human mediators were needed to symbolize the wonderful thing that God was planning to do in the hearts, lives, and behaviors of those with whom he shared his presence.
Note 1 topic: translate-unknown
אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת
carnelian topaz and,emerald
These are precious stones.