Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 28 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 28:13 verse available
OET-LV and_make filigree_settings of_gold.
UHB וְעָשִׂ֥יתָ מִשְׁבְּצֹ֖ת זָהָֽב׃ ‡
(vəˊāsiytā mishəbəʦot zāhāⱱ.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And you shall make ornamental settings of gold
UST Make the decorative settings for the stones from gold.
BSB § Fashion gold filigree settings
OEB No OEB EXO book available
WEB You shall make settings of gold,
NET You are to make filigree settings of gold
LSV And you have made filigrees of gold,
FBV Make ornamental gold settings
T4T The settings for the stones must be made from gold.
LEB “And you will make gold filigree settings.
BBE And you are to make twisted frames of gold;
MOF No MOF EXO book available
JPS And thou shalt make settings of gold;
ASV And thou shalt make settings of gold,
DRA Thou shalt make also hooks of gold.
YLT 'And thou hast made embroidered things of gold,
DBY And thou shalt make enclosures of gold;
RV And thou shalt make ouches of gold:
WBS And thou shalt make ouches of gold;
KJB ¶ And thou shalt make ouches of gold;
(¶ And thou/you shalt make ouches of gold; )
BB And thou shalt make ouches of golde:
(And thou/you shalt make ouches of golde:)
GNV So thou shalt make bosses of golde,
(So thou/you shalt make bosses of golde, )
CB Thou shalt make hokes of golde also,
(Thou shalt make hokes of gold also,)
WYC And thou schalt make hookis of gold,
(And thou/you shalt make hookis of gold,)
LUT Und sollst güldene Spangen machen
(And should güldene Spangen machen)
CLV Facies et uncinos ex auro,[fn]
(Facies and uncinos ex auro,)
28.13 Facies et uncinos ex auro, et duas catenulas auri purissimi sibi invicem cohærentes quas inseres uncinis. ID., ibid. Uncini isti in supremis erant angulis, etc., usque ad per charitatem et bonam intentionem sunt nectenda. GREG., Past., part. 2, cap. 2, tom. 3. Præcipitur ut in pectore Aaron rationale judicii vittis ligantibus imprimatur, etc., usque ad non sine magno timore regantur subjecti.
28.13 Facies and uncinos ex auro, and duas catenulas auri purissimi sibi invicem cohærentes quas inseres uncinis. ID., ibid. Uncini isti in supremis they_were angulis, etc., usque to per charitatem and goodm intentionem are nectenda. GREG., Past., part. 2, cap. 2, tom. 3. Præcipitur as in pectore Aaron rationale yudicii vittis ligantibus imprimatur, etc., usque to not/no without magno timore regantur subyecti.
BRN And thou shalt make [fn]circlets of pure gold;
28:13 Gr. little shields.
BrLXX Καὶ ποιήσεις ἀσπιδίσκας ἐκ χρυσίου καθαροῦ.
(Kai poiaʸseis aspidiskas ek ⱪrusiou katharou. )
28:1-43 These glorious and beautiful (28:2) garments for Aaron were to distinguish him as a priest set apart (Hebrew qadash, “consecrated”) for [the Lord’s] service (28:3). The magnificence of these garments is in keeping with the grandeur of the Tabernacle, which functioned as a portable earthly palace for God. There would come a day when Jesus Christ, the true High Priest, would enter the Most Holy Place once for all, and the distinction between priests and people would fade away (Heb 10:11-22). Until that time, human mediators were needed to symbolize the wonderful thing that God was planning to do in the hearts, lives, and behaviors of those with whom he shared his presence.
Note 1 topic: translate-unknown
מִשְׁבְּצֹ֖ת
filigree_settings
The ornamental settings are pieces of precious metal that surround the sides of hold each stone to hold it onto the ephod. See how you translated this in Exodus 28:11.