Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) When Eber was thirty-four years old, he had a son named Peleg.
OET-LV and_he/it_lived ˊĒⱱēr four and_thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Feleg.
UHB וַֽיְחִי־עֵ֕בֶר אַרְבַּ֥ע וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־פָּֽלֶג׃ ‡
(vayəḩī-ˊēⱱer ʼarəbaˊ ūshəloshiym shānāh vauōled ʼet-pāleg.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Eber lived thirty-four years, then he fathered Peleg.
UST When Eber was thirty-four years old, he had a son named Peleg.
BSB § When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
OEB Eber lived for four and thirty years, and fathered Peleg.
WEB Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.
NET When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
LSV And Eber lives thirty-four years [[or one hundred and thirty-four years]], and begets Peleg.
FBV When Eber was 34, he had Peleg.
T4T When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
LEB When Eber had lived thirty-four years, he fathered Peleg.
BBE And Eber was thirty-four years old when he became the father of Peleg:
MOF No MOF GEN book available
JPS And Eber lived four and thirty years, and begot Peleg.
ASV And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
DRA And Heber lived thirty-four years, and begot Phaleg.
YLT And Eber liveth four and thirty years, and begetteth Peleg.
DBY And Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
RV And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
WBS And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
KJB And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
BB And Heber liued thirtie and foure yeres, and begat Peleg.
(And Heber liued thirtie and four years, and begat Peleg.)
GNV Likewise Eber liued foure and thirtie yeres, and begate Peleg.
(Likewise Eber liued four and thirtie years, and begat Peleg.)
CB Eber was foure and thirtie yeare olde, & begat Peleg,
(Eber was four and thirtie year old, and begat Peleg,)
WYC Sotheli Heber lyuede foure and thretti yeer, and gendride Falech;
(Truly Heber lyuede four and thretti year, and begat/gave_birth_to Falech;)
LUT Eber war vierunddreißig Jahre alt und zeugete Peleg;
(Eber was vierunddreißig years alt and zeugete Peleg;)
CLV Vixit autem Heber triginta quatuor annis, et genuit Phaleg.
(Vixit however Heber triginta quatuor annis, and genuit Phaleg.)
BRN And Heber lived an hundred and thirty-four years, and begot Phaleg.
BrLXX Καὶ ἔζησεν Ἕβερ ἑκατὸν τριάκοντα τέσσαρα ἔτη, καὶ ἐγέννησε τὸν Φαλέγ.
(Kai ezaʸsen Heber hekaton triakonta tessara etaʸ, kai egennaʸse ton Faleg.)
וַֽיְחִי עֵ֕בֶר אַרְבַּ֥ע וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה
and=he/it_lived ever four and=thirty year
Alternate translation: “When Eber had lived 34 years,” or “When Eber was 34 years old,”
Note 1 topic: translate-names
וַיּ֖וֹלֶד אֶת פָּֽלֶג
and=he/it_fathered DOM Feleg
Alternate translation: “he fathered a son named Peleg.” or “he had a son whose name was Peleg.”