Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16

Parallel GEN 16:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 16:15 ©

OET (OET-RV) Then Hagar gave birth to a son for Abram, and Abram named him Ishma’el.

OET-LVAnd_she/it_gave_birth Hāgār for_Abram a_son and_he/it_called Abram the_name his/its_son whom she_had_borne Hāgār Yishəmāˊēʼl/(Ishmael).

UHBוַ⁠תֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְ⁠אַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַ⁠יִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־בְּנ֛⁠וֹ אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃ 
   (va⁠ttēled hāgār lə⁠ʼaⱱrām bēn va⁠yyiqrāʼ ʼaⱱrām shem-bən⁠ō ʼₐsher-yālədāh hāgār yishəmāˊēʼl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Hagar bore a son for Abram, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

UST Then Hagar returned home and gave birth to a son for Abram, and Abram named his son Ishmael.


BSB § And Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.

OEB Hagar bore Abram a son, and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.

WEB Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

NET So Hagar gave birth to Abram’s son, whom Abram named Ishmael.

LSV And Hagar bears a son to Abram; and Abram calls the name of his son, whom Hagar has borne, Ishmael;

FBV Hagar gave birth to a son for Abram. Abram named his son Ishmael.

T4T So Hagar later gave birth to a son for Abram, and she gave to her son the name Ishmael.

LEB And Hagar had a child for Abram, a son. And Abram called the name of his son whom Hagar bore to him, Ishmael.

BBE And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael.

MOFNo MOF GEN book available

JPS And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

ASV And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.

DRA And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.

YLT And Hagar beareth to Abram a son; and Abram calleth the name of his son, whom Hagar hath borne, Ishmael;

DBY And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.

RV And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, which Hagar bare, Ishmael.

WBS And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.

KJB ¶ And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.

BB And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name which Hagar bare vnto hym, Ismael.
  (And Hagar bare Abram a son, and Abram called his sons name which Hagar bare unto him, Ismael.)

GNV And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name, which Hagar bare, Ishmael.
  (And Hagar bare Abram a son, and Abram called his sons name, which Hagar bare, Ishmael. )

CB And Agar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name which Agar bare him, Ismael.
  (And Agar bare Abram a son, and Abram called his sons name which Agar bare him, Ismael.)

WYC And Agar childide a sone to Abram, which clepide his name Ismael.
  (And Agar childide a son to Abram, which called his name Ismael.)

LUT Und Hagar gebar Abram einen Sohn; und Abram hieß den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael.
  (And Hagar gebar Abram a son; and Abram was_called the son, the him Hagar gebar, Ismael.)

CLV Peperitque Agar Abræ filium: qui vocavit nomen ejus Ismaël.
  (Peperitque Agar Abræ filium: who vocavit nomen his Ismaël. )

BRN And Agar bore a son to Abram; and Abram called the name of his son which Agar bore to him, Ismael.

BrLXX Καὶ ἔτεκεν Ἄγαρ τῷ Ἅβραμ υἱὸν, καὶ ἐκάλεσεν Ἅβραμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Ἄγαρ, Ἰσμαήλ.
  (Kai eteken Agar tōi Habram huion, kai ekalesen Habram to onoma tou huiou autou, hon eteken autōi Agar, Ismaaʸl. )


TSNTyndale Study Notes:

16:1-16 While waiting for their promised son to be born, Abram and Sarai attempted an alternate plan that was not in keeping with faith.


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠תֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְ⁠אַבְרָ֖ם בֵּ֑ן

and=she/it_gave_birth Hāgār for,Abram son

Alternate translation: “After that, she returned home and gave birth to a son for Abram,”

וַ⁠יִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם בְּנ֛⁠וֹ אֲשֶׁר יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל

and=he/it_called Avram name his/its=son which/who she/it_gave_birth Hāgār Yishəmāˊēʼl/(Ishmael)

Alternate translation: “and he called his son whom she had Ishmael.” or “and he named their son Ishmael.”

BI Gen 16:15 ©