Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:40

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jos 21:40 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 21:40 verse available

OET-LVAll the_cities of_descendants of_Merari to_their_clans the_remaining of_families the_Levites and_he/it_was allotted_their cities two_plus ten.

UHBכָּל־הֶ֨⁠עָרִ֜ים לִ⁠בְנֵ֤י מְרָרִי֙ לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֔⁠ם הַ⁠נּוֹתָרִ֖ים מִ⁠מִּשְׁפְּח֣וֹת הַ⁠לְוִיִּ֑ם וַ⁠יְהִי֙ גּוֹרָלָ֔⁠ם עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃ 
   (ⱪāl-he⁠ˊāriym li⁠ⱱənēy mərārī lə⁠mishəpəḩotā⁠m ha⁠nnōtāriym mi⁠mmishəpəḩōt ha⁠ləviyyim va⁠yəhī gōrālā⁠m ˊāriym shəttēym ˊesrēh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT All the cities for the sons of Merari according to their clans, the remaining ones from the clans of the Levites, were 12 cities by their lot.

UST In all the clans descended from Merari received twelve cities because the Israelite leaders had cast lots for them.


BSB• In all, twelve cities were allotted to the clans of Merari, the remaining Levite clans.

OEBNo OEB JOS 21:40 verse available

WEB All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.

NET The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.

LSV All the cities for the sons of Merari, for their families, who are left of the families of the Levites—their lot is twelve cities.

FBV So in total twelve towns were allotted to the families of Merari, those remaining from the tribe of Levi.

T4T Altogether twelve cities were allotted to the Merari clans.

LEB All these were the cities of the descendants[fn] of Merarite according to their families, the remaining families of the Levites; their allotment was twelve cities.


?:? Or “sons”

BBE All these towns were given to the children of Merari by their families, that is, the rest of the families of the Levites; and their heritage was twelve towns.

MOF All the towns allotted to the Merarite families, the rest of the Levites, numbered twelve.

JPS All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.

ASV All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.

DRA With their suburbs, each distributed by the families.

YLT All the cities for the sons of Merari, for their families, who are left of the families of the Levites — their lot is twelve cities.

DBY [These were] all the cities of the children of Merari according to their families, which remained of the families of the Levites, and their lot was twelve cities.

RV All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.

WBS So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.

KJB So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
  (So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. )

BB So that all the cities of the children of Merari throughout their kinredes which were the rest of the kynredes of the Leuites, were by their lot twelue cities.
  (So that all the cities of the children of Merari throughout their kinredes which were the rest of the kynredes of the Levites, were by their lot twelve cities.)

GNV So all the cities of the children of Merari according to their families (which were the rest of the families of the Leuites) were by their lot, twelue cities.
  (So all the cities of the children of Merari according to their families (which were the rest of the families of the Levites) were by their lot, twelve cities. )

CB so that all the cities of the children of Merari amonge their kynreds of ye other Leuites, were twolue.
  (so that all the cities of the children of Merari among their kynreds of ye/you_all other Levites, were twelve.)

WYC and alle citees weren departid by meynees.
  (and all cities were departed by meynees.)

LUT daß aller Städte der Kinder Meraris unter ihren Geschlechtern, der andern Leviten, nach ihrem Los waren zwölf.
  (daß aller cities the children Meraris under your Geschlechtern, the change Leviten, nach ihrem Los waren zwölf.)

CLV cum suburbanis suis, singulæ per familias distributæ.
  (cum suburbanis to_his_own, singulæ per familias distributæ. )

BRN All these cities were given to the sons of Merari according to the families of them that were left out of the tribe of Levi; and [fn]their limits were the twelve cities.


21:40 i. e. the portion allotted, or assigned them.

BrLXX Πᾶσαι αἱ πόλεις τοῖς υἱοῖς Μεραρὶ κατὰ δήμους αὐτῶν τῶν καταλελειμμένων ἀπὸ τῆς φυλῆς τῆς Λευί· καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια αἱ πόλεις δεκαδύο.
  (Pasai hai poleis tois huiois Merari kata daʸmous autōn tōn kataleleimmenōn apo taʸs fulaʸs taʸs Leui; kai egenaʸthaʸ ta horia hai poleis dekaduo. )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה

cities two/dual teen

“12 cities in total”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יְהִי֙ גּוֹרָלָ֔⁠ם עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה

and=he/it_was allotted,their cities two/dual teen

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they received these twelve cities by the casting of lots”

גּוֹרָלָ֔⁠ם

allotted,their

A random method of choosing to remove the choice from the leader’s will, often done with the idea that God will decide the outcome. See how you translated this in Joshua 19:1.

BI Jos 21:40 ©