Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1KI 20:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ki 20:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 20:4 verse available

OET-LVAnd_answered the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said as_say_you my_master/master the_king to/for_yourself(m) I and_all that to_me.

UHBוַ⁠יַּ֤עַן מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַ⁠יֹּ֔אמֶר כִּ⁠דְבָרְ⁠ךָ֖ אֲדֹנִ֣⁠י הַ⁠מֶּ֑לֶךְ לְ⁠ךָ֥ אֲנִ֖י וְ⁠כָל־אֲשֶׁר־לִֽ⁠י׃ 
   (va⁠yyaˊan melek-yisrāʼēl va⁠yyoʼmer ⱪi⁠dəⱱārə⁠kā ʼₐdoni⁠y ha⁠mmelek lə⁠kā ʼₐniy və⁠kāl-ʼₐsher-li⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the king of Israel answered and said, “According to your word, my master the king, I and all that is for me is for you.”

UST The king of Israel replied to them, “Tell this to King Ben Hadad, ‘I agree to do what you requested. You can have me and everything that I own.’”


BSB § And the king of Israel replied, “Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.”

OEB And the king of Israel answered and said, ‘As you say, my lord, O king: I am yours with all that I have.’

WEB The king of Israel answered, “It is according to your saying, my lord, O king. I am yours, and all that I have.”

NET The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”

LSV And the king of Israel answers and says, “According to your word, my lord, O king: I [am] yours, and all that I have.”

FBV “It's as you say, my lord the king,” the king of Israel replied. “I am yours, as well as everything that belongs to me.”

T4T The king of Israel replied to them, “Tell this to King Ben-Hadad: ‘I agree to do what you requested. You can have me and everything that I own.’”

LEB Then the king of Israel answered and said, “As your word, my master the king; I am yours, and all that is mine is yours.”

BBE And the king of Israel sent him an answer saying, As you say, my lord king, I am yours with all I have.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS And the king of Israel answered and said: 'It is according to thy saying, my lord, O king: I am thine, and all that I have.'

ASV And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.

DRA And the king of Israel answered: According to thy word, my lord O king, I am thine, and all that I have.

YLT And the king of Israel answereth and saith, 'According to thy word, my lord, O king: I [am] thine, and all that I have.'

DBY And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

RV And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.

WBS And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

KJB And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
  (And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy/your saying, I am thine, and all that I have. )

BB And the king of Israel aunswered and said: My lord king, according to thy saying, I am thyne and all that I haue.
  (And the king of Israel answered and said: My lord king, according to thy/your saying, I am thine/your and all that I haue.)

GNV And the King of Israel answered, and sayd, My lord King, according to thy saying, I am thine, and all that I haue.
  (And the King of Israel answered, and said, My lord King, according to thy/your saying, I am thine, and all that I haue. )

CB The kynge of Israel answered, & sayde: My lorde O kynge, euen as thou hast sayde, I am thine, and all that I haue.
  (The king of Israel answered, and said: My lord O king, even as thou/you hast said, I am thine, and all that I haue.)

WYC And the kyng of Israel answeride, Bi thi word, my lord the kyng, Y am thin, and alle my thingis `ben thine.
  (And the king of Israel answered, By thy/your word, my lord the king, I am thin, and all my things `ben thine.)

LUT Der König Israels antwortete und sprach: Mein Herr König, wie du geredet hast; ich bin dein und alles, was ich habe.
  (The king Israels antwortete and spoke: My Herr king, like you geredet hast; I bin your and alles, was I habe.)

CLV Responditque rex Israël: Juxta verbum tuum, domine mi rex, tuus sum ego, et omnia mea.
  (Responditque rex Israël: Yuxta verbum tuum, domine mi rex, tuus I_am ego, and omnia my. )

BRN And the spirit of Achaab was troubled, and he lay down upon his bed, and covered his face, and ate no bread.

BrLXX Καὶ ἐγένετο τὸ πνεῦμα Ἀχαὰβ τεταραγμένον, καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τῆς κλίυης αὐτοῦ, καὶ συνεκάλυψε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔφαγεν ἄρτον.
  (Kai egeneto to pneuma Aⱪaʼab tetaragmenon, kai ekoimaʸthaʸ epi taʸs kliuaʸs autou, kai sunekalupse to prosōpon autou, kai ouk efagen arton. )


TSNTyndale Study Notes:

20:2-4 Ben-hadad’s first delegation of messengers brought his demand that Israel must agree to surrender both its treasures and people. Ahab capitulated, wanting peace at any cost. He would give up royal treasures and even his family rather than face bloody war with a powerful enemy.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

It is as you say

(Some words not found in UHB: and,answered king Yisrael and=he/it_said as,say,you my=master/master the=king to/for=yourself(m) I and=all which/who to=me )

This is an idiom to express agreement. Alternate translation: “I agree with you”

BI 1Ki 20:4 ©