Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel NEH 11:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Neh 11:24 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 11:24 verse available

OET-LVAnd_Pethahiah the_son of_Meshezabel from_(the)_sons of_Zeraḩ the_son of_Yəhūdāh at_hand the_king to/from_all/each/any/every matter concerning_the_people.

UHBוּ⁠פְתַֽחְיָ֨ה בֶּן־מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל מִ⁠בְּנֵי־זֶ֤רַח בֶּן־יְהוּדָה֙ לְ⁠יַ֣ד הַ⁠מֶּ֔לֶךְ לְ⁠כָל־דָּבָ֖ר לָ⁠עָֽם׃ 
   (ū⁠fətaḩyāh ben-məshēyzaⱱʼēl mi⁠bənēy-zeraḩ ben-yəhūdāh lə⁠yad ha⁠mmelek lə⁠kāl-ddāⱱār lā⁠ˊām.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Pethahiah, the son of Meshezabel, from the sons of Zerah, the son of Judah, was at the hand of the king for every matter of the people.

UST Pethahiah was the ambassador to the king of Persia for any matter pertaining to the Israelites. He was the son of Meshezabel, who was one of the descendants of Zerah, the son of Judah.


BSB Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, was the king’s agent [fn] in every matter concerning the people.


11:24 Hebrew hand

OEB And Pethliah the son of Meshezebel, of the children of Zerah the son of Judah, advised the king in all matters concerning the people.

WEB Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.

NET Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was an adviser to the king in every matter pertaining to the people.

LSV And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, [is] by the hand of the king, for every matter of the people.

FBV Pethahiah, son of Meshezabel, a descendant of Zerah, son of Judah, was the king's advisor on all things relating to the Israelites.

T4T Pethahiah, the son of Meshezabel, who was from the clan of Zerah and a descendant of Judah, was the ambassador of the Israelis to the king of Persia.

LEB And Pethahiah son of Meshezabel, from the descendants[fn] of Zerah the son of Judah,was at the hand of the king in all matters concerning the people.


?:? Or “sons”

BBE And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king's servant in everything to do with the people.

MOFNo MOF NEH book available

JPS And Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.

ASV And Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.

DRA And Phathahia the son of Mesezebel of the children of Zara the son of Juda was at the hand of the king, in all matters concerning the people,

YLT And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, [is] by the hand of the king, for every matter of the people.

DBY And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.

RV And Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.

WBS And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah was at the king's hand in all matters concerning the people.

KJB And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.[fn]
  (And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Yudahh, was at the king’s hand in all matters concerning the people.)


11.24 Zerah: also called, Zarah

BB And Pathaia the sonne of Mesebazel of the children of Zerah the sonne of Iuda, was next the king in al matters concerning the people.
  (And Pathaia the son of Mesebazel of the children of Zerah the son of Yudah, was next the king in all matters concerning the people.)

GNV And Pethahiah the sonne of Meshezabeel, of the sonnes of Zerah, the sonne of Iudah was at the Kings hand in all matters concerning the people.
  (And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, the son of Yudahh was at the Kings hand in all matters concerning the people. )

CB And Pethaia the sonne of Mesesabeel of the childre of Serah the sonne of Iuda nexte the kynge in all matters concernynge the people.
  (And Pethaia the son of Mesesabeel of the children of Serah the son of Yudah next the king in all matters concernynge the people.)

WYC and Aphataie, the sone of Mosezehel, of the sones of Zara, sone of Juda, in the hond of the kyng, bi ech word of the puple;
  (and Aphataie, the son of Mosezehel, of the sons of Zara, son of Yudah, in the hand of the king, by each word of the people;)

LUT Und Pethahja, der Sohn Mesesabeels, aus den Kindern Serahs, des Sohns Judas, war Befehlshaber des Königs zu allen Geschäften an das Volk.
  (And Pethahja, the son Mesesabeels, out of the Kindern Serahs, the sons Yudas, was commandshaber the kings to all Geschäften at the people.)

CLV et Phathahia filius Mesezebel, de filiis Zara filii Juda in manu regis, juxta omne verbum populi,
  (and Phathahia filius Mesezebel, about childrens Zara children Yuda in by_hand regis, yuxta omne verbum populi, )

BRN And Phathaia son of Baseza was in attendance on the king in every matter for the people,

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

11:24 The royal adviser informed the king of events in Jerusalem and notified Jewish officials of the king’s public administration of Persian policies.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

וּ⁠פְתַֽחְיָ֨ה בֶּן־מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל

and,Pethahiah son_of Meshezabel

Pethahiah is the name of a man, and Meshezabel is the name of his father.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

מִ⁠בְּנֵי־זֶ֤רַח

from=(the)_sons Zeraḩ

Sons here means “descendants.” Alternate translation: “one of the descendants of Zerah”

Note 3 topic: translate-names

זֶ֤רַח בֶּן־יְהוּדָה֙

Zeraḩ son_of Yehuda

Zerah is the name of a man, and Judah is the name of his father.

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠יַ֣ד הַ⁠מֶּ֔לֶךְ

at,hand the=king

Here, hand means side and describing Zerah as the king’s advisor by reference to something associated with that role, the place that he would usually occupy next to the king. Alternate translation: “was an advisor to the king”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

לְ⁠כָל־דָּבָ֖ר לָ⁠עָֽם

to/from=all/each/any/every matters concerning_the,people

People here means the Jewish people. Alternate translation: “for all matters concerning the Jewish people”

BI Neh 11:24 ©