Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

Parallel NUM 12:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 12:16 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 12:16 verse available

OET-LVAnd_after they_set_out the_people from_Hazeroth and_camped in/on/at/with_wilderness of_Paran.

UHBוְ⁠אַחַ֛ר נָסְע֥וּ הָ⁠עָ֖ם מֵ⁠חֲצֵר֑וֹת וַֽ⁠יַּחֲנ֖וּ בְּ⁠מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃פ 
   (və⁠ʼaḩar nāşəˊū hā⁠ˊām mē⁠ḩₐʦērōt va⁠yyaḩₐnū bə⁠midbar pāʼrān.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And after, the people set out from Hazeroth, and they camped in the wilderness of Paran.

UST But after she returned, they left Hazeroth and moved north in the Paran Desert and set up their tents there.


BSB After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

OEBNo OEB NUM book available

WEB Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

NET After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

LSV and afterward the people have journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.

FBV Then the people left Hazeroth and set up camp in the Desert of Paran.

T4T But after she returned, they/we left Hazeroth and moved north in the Paran Desert and set up their/our tents there.

LEB And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.

BBE After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

ASV And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

DRANo DRA NUM 12:16 verse available

YLT and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.

DBY And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

RV And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

WBS And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

KJB And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

BB And afterwarde the people remoued from Hazeroth, and pitched in the wyldernesse of Pharan.
  (And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Pharan.)

GNVNo GNV NUM 12:16 verse available

CB Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.
  (Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye/you_all wilderness of Paran.)

WYCNo WYC NUM 12:16 verse available

LUT Dananch zog das Volk von Hazeroth und lagerte sich in die Wüste Paran.
  (Dananch pulled the people from Hazeroth and lagerte itself/yourself/themselves in the Wüste Paran.)

CLVNo CLV NUM 12:16 verse available

BRN And afterwards the people set forth from Aseroth, and encamped in the wilderness of Pharan.

BrLXX Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῇρεν ὁ λαὸς ἐξ Ἀσηρὼθ, καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Φαράν.
  (Kai meta tauta exaʸren ho laos ex Asaʸrōth, kai parenebalon en taʸ eraʸmōi tou Faran. )


TSNTyndale Study Notes:

12:16 The camp in the wilderness of Paran was at Kadesh-barnea (13:26; Deut 1:19-22).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Hazeroth

(Some words not found in UHB: and=after set_out the,people from,Hazeroth and,camped in/on/at/with,wilderness Paran )

This is the name of a place in the desert. See how you translated it in Numbers 11:35.

BI Num 12:16 ©