Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 12 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel NUM 12:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 12:7 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 12:7 verse available

OET-LVNot thus servant_my Mosheh in_all house_my [is]_faithful he.

UHBלֹא־כֵ֖ן עַבְדִּ֣⁠י מֹשֶׁ֑ה בְּ⁠כָל־בֵּיתִ֖⁠י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃ 
   (loʼ-kēn ˊaⱱddi⁠y mosheh bə⁠kāl-bēyti⁠y neʼₑmān hūʼ.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Not so my servant Moses; he is trustworthy in all my house.

UST But that is not the way I speak to my servant Moses.
⇔ I trust that he will lead my people well.


BSB But this is not so with My servant Moses;
⇔ he is faithful in all My house.[fn]


12:7 Cited in Hebrews 3:5

OEBNo OEB NUM book available

WEB My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

NET My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.

LSV Not so My servant Moses; He [is] steadfast in all My house.

FBV But it's not like this with my servant Moses, who of all my people is the one who is faithful.

T4T But that is not the way I speak to my servant Moses.
⇔ I trust that he will lead my people well.

LEB•  in all my house he is faithful.

BBE My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:

MOFNo MOF NUM book available

JPS My servant Moses is not so; he is trusted in all My house;

ASV My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

DRA But it is not so with my servant Moses a who is most faithful in all my house:

YLT not so My servant Moses; in all My house he [is] stedfast;

DBY Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.

RV My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:

WBS My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.

KJB My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
  (My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. )

BB My seruaunt Moyses is not so, which is faythfull in all myne house.
  (My servant Moses is not so, which is faithfull in all mine house.)

GNV My seruant Moses is not so, who is faithfull in all mine house.
  (My servant Moses is not so, who is faithfull in all mine house. )

CB But not so wt my seruaunt Moses, which is faithfull in all my house.
  (But not so with my servant Moses, which is faithfull in all my house.)

WYC And he seide, And my seruaunt Moises is not siche, which is moost feithful in al myn hows;
  (And he said, And my servant Moses is not siche, which is moost faithful in all mine hows;)

LUT Aber nicht also mein Knecht Mose, der in meinem ganzen Hause treu ist.
  (But not also my Knecht Mose, the in my ganzen Hause treu is.)

CLV At non talis servus meus Moyses, qui in omni domo mea fidelissimus est:
  (At not/no talis servus mine Moyses, who in all domo mea fidelissimus it_is: )

BRN My servant Moses is not so; he is faithful in all my house.

BrLXX Οὐχ οὕτως ὁ θεράπων μου Μωυσῆς, ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ μου πιστός ἐστι·
  (Ouⱪ houtōs ho therapōn mou Mōusaʸs, en holōi tōi oikōi mou pistos esti; )


TSNTyndale Study Notes:

12:1-16 Rebellion was not restricted to the “foreign rabble” or to the Israelites who were bored with manna (11:4). Moses’ own brother and sister, Aaron the high priest (Exod 29:30) and Miriam the prophet (Exod 15:20), rebelled against him. Israel was near the nadir of its rebellion against God (Num 13:25–14:12).

TTNTyndale Theme Notes:

The Servant-Leader

A servant-leader is characterized by an overwhelming desire to accomplish a purpose through serving others. The leader’s heart compels this person to assume a servant role.

The Old Testament describes Moses as the Lord’s servant (Exod 14:31; Num 12:7-8). Moses did not seek power, prestige, or material gain, but assumed his leadership role reluctantly. He used his prophetic authority with humility (Num 12:3), knowing that he was subject to God (see Deut 34:10-12; Hos 12:13). Every event in Moses’ story from the time he was called by God indicates that he understood his leadership as derived from his service to God. He was submissive, selfless, and faithful. His interactions with his fellow Israelites were characterized by empathy, persuasiveness, and vision. Moses stood in the gap at a critical moment in Israelite history and repeatedly interceded on behalf of the people. Moses’ remarkably humble submission to God served as the basis for his role as a great leader.

Jesus of Nazareth is the ideal servant-leader. The Gospels portray Jesus as the Lord’s “Suffering Servant” (see Isa 52:13–53:12), especially in his sacrificial death, which was his ultimate act of service (Mark 10:45). Jesus spoke with great authority, but did so humbly, understanding his role as a shepherd who sacrifices his life for his sheep (John 10:11). He spent time with children and used them as models for those who desire to follow God wholeheartedly (Matt 18:4). When James and John asked him to give them an elevated rank in his Kingdom, Jesus criticized their worldly ambition (Mark 10:35-45) and set their priorities straight by instructing them to follow his example of servanthood (Matt 20:24-28; 23:11-12; Mark 10:43-45). As a model for all who want to lead others through a life of service, Jesus understood that his purpose was to bring glory to God’s name (John 12:27-28).

The apostles Paul and Peter followed Christ’s example and fulfilled his ideal of servant leadership. Paul’s life of service demonstrated humility and tireless efforts on behalf of others (see 2 Cor 11:23-28). He taught Christians to do the same (Rom 8:17; Gal 5:13; 2 Tim 1:8; 2:3) and praised those who did so (e.g., Phil 2:25-30; Col 4:7). Peter also exemplified self-sacrificial service to Christ (e.g., Acts 3:1-11; 4:13-22; 5:12-16; 9:32-42), and his instructions define the character of a servant-leader clearly and concisely (1 Pet 4:10-11; 5:1-5).

Passages for Further Study

Gen 13:8-12; 14:11-24; 30:31-32; Exod 14:31; Num 12:3, 7-8; Deut 34:10-12; 1 Kgs 12:1-7; Isa 52:13–53:12; Matt 18:4; 20:24-28; 23:11-12; Mark 10:35-45; John 10:11; 12:27-28; Acts 3:1-11; 4:13-22; 5:12-16; 9:32-42; Rom 8:17; 2 Cor 11:23-27; Gal 5:13; Phil 2:25-30; Col 4:7; 2 Tim 1:8; 2:3; 1 Pet 4:10-11; 5:1-5


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) My servant Moses is not like that

(Some words not found in UHB: not so servant,my Mosheh in=all house,my faithful he/it )

Alternate translation: “I do not speak to Moses like that”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) He is faithful in all my house

(Some words not found in UHB: not so servant,my Mosheh in=all house,my faithful he/it )

Here “my house” represents the nation of Israel. Being faithful in God’s house represents being faithful in leading Israel. Alternate translation: “Moses leads my people faithfully” or “Moses is the one whom I trust to lead my people Israel”

BI Num 12:7 ©