Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 32:42

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 32:42 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 32:42 verse available

OET-LVAnd_Nobah he_went and_captured DOM Kenath and_DOM villages_its and_he/it_called to_it Nobah in/on/at/with_name_his_own.

UHBוְ⁠נֹ֣בַח הָלַ֔ךְ וַ⁠יִּלְכֹּ֥ד אֶת־קְנָ֖ת וְ⁠אֶת־בְּנֹתֶ֑י⁠הָ וַ⁠יִּקְרָ֧א לָ֦⁠ה נֹ֖בַח בִּ⁠שְׁמֽ⁠וֹ׃פ 
   (və⁠noⱱaḩ hālak va⁠yyilⱪod ʼet-qənāt və⁠ʼet-bənotey⁠hā va⁠yyiqrāʼ lā⁠h noⱱaḩ bi⁠shəm⁠ō.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Nobah went and captured Kenath and its daughters. And he called it Nobah, by his name.

UST A man named Nobah went and captured the city of Kenath and the nearby towns, and then he used his own name to be the new name of that area.


BSB And Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah, after his own name.

OEBNo OEB NUM book available

WEB Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name.

NET Then Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah after his own name.

LSV and Nobah has gone and captures Kenath and its villages, and calls it Nobah, by his own name.

FBV Nobah attacked Kenath and captured it, along with its villages. He named it Nobah after himself.

T4T A man named Nobah went and captured Kenath city and the nearby towns, and then he put his own name to be the new name of that area.

LEB Nobah went and captured Kenath and its villages, and he called it Nobah after his own name.

BBE And Nobah went and took Kenath and its small towns, naming it Nobah, after himself.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

ASV And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

DRA Nobe also went, and took Canath with the villages thereof: and he called it by his own name, Nobe.

YLT and Nobah hath gone and captureth Kenath, and its villages, and calleth it Nobah, by his own name.

DBY And Nobah went and took Kenath, and its dependent villages, and called it Nobah, after his name.

RV And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

WBS And Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name.

KJB And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

BB And Nobah went and toke Kenath, and the townes longyng therto, and called it Nobah, after his owne name.
  (And Nobah went and took Kenath, and the towns longyng therto, and called it Nobah, after his own name.)

GNV Also Nobah went and tooke Kenath, with the villages thereof and called it Nobah, after his owne name.
  (Also Nobah went and took Kenath, with the villages thereof and called it Nobah, after his own name. )

CB Nobah wente, and coquered Kenath, with the townes belonginge therto, and called it Nobah, after his awne name.
  (Nobah wente, and coquered Kenath, with the towns belonginge therto, and called it Nobah, after his own name.)

WYC Also Nobe yede, and took Canath, with hise townes, and clepide it, bi his name, Nobe.
  (Also Nobe yede, and took Canath, with his towns, and called it, by his name, Nobe.)

LUT Nobah ging hin und gewann Knath mit ihren Töchtern und hieß sie Nobah nach seinem Namen.
  (Nobah went there and gewann Knath with your Töchtern and was_called they/she/them Nobah nach seinem Namen.)

CLV Nobe quoque perrexit, et apprehendit Chanath cum viculis suis: vocavitque eam ex nomine suo Nobe.
  (Nobe quoque perrexit, and apprehendit Chanath when/with viculis to_his_own: vocavitque her ex nomine his_own Nobe. )

BRN And Nabau went and took Caath and her villages, and called them Naboth after his name.

BrLXX Καὶ Ναβαὺ ἐπορεύθη, καὶ ἔλαβε τὴν Καὰθ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς, καὶ ἐπωνόμασεν αὐτὰς Ναβὼθ ἐκ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.
  (Kai Nabau eporeuthaʸ, kai elabe taʸn Kaʼath kai tas kōmas autaʸs, kai epōnomasen autas Nabōth ek tou onomatos autou. )


TSNTyndale Study Notes:

32:33-42 The tribes of Gad and Reuben, along with half the tribe of Manasseh, settled east of the Jordan (e.g., Deut 3:12-13; 4:43; 29:7-8). These tribes occupied territory and towns taken from King Sihon the Amorite and King Og of Bashan (Num 32:33; see 21:21-35).
• Half the tribe of Manasseh suddenly appears in the discussion of territorial distribution. Part of Manasseh settled east of the Jordan River, while another part of the tribe settled in Canaan, west of the Jordan (cp. Josh 17:1-12; 22:7).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nobah

(Some words not found in UHB: and,Nobah went and,captured DOM Kenath and=DOM villages,its and=he/it_called to,it Nobah in/on/at/with,name,his_own )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kenath

(Some words not found in UHB: and,Nobah went and,captured DOM Kenath and=DOM villages,its and=he/it_called to,it Nobah in/on/at/with,name,his_own )

This is the name of a city.

BI Num 32:42 ©