Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel NUM 3:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 3:30 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 3:30 verse available

OET-LVAnd_leader of_[the]_house of_a_father of_clans the_Kohathite [was]_Elizaphan[fn] the_son of_ˊUzziyʼēl.


3:30 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

UHBוּ⁠נְשִׂ֥יא בֵֽית־אָ֖ב לְ⁠מִשְׁפְּחֹ֣ת הַ⁠קְּהָתִ֑י אֶלִיצָפָ֖ן בֶּן־עֻזִּיאֵֽל׃ 
   (ū⁠nəsiyʼ ⱱēyt-ʼāⱱ lə⁠mishəpəḩot ha⁠qqəhātiy ʼelīʦāfān ben-ˊuzzīʼēl.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the leader of the house of the father of the clans of the Kohathite was Elizaphan the son of Uzziel.

UST Elizaphan, the descendant of Uzziel, led all the Kohathite families and tribal groups.


BSB and the leader of the families of the Kohathites was Elizaphan [fn] son of Uzziel.


3:30 Elizaphan is a variant of Elzaphan; see Exodus 6:22 and Leviticus 10:4.

OEBNo OEB NUM book available

WEB The prince of the fathers’ house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

NET Now the leader of the clan of the families of the Kohathites was Elizaphan son of Uzziel.

LSV And the prince of a father’s house for the families of the Kohathite [is] Elizaphan son of Uzziel.

FBV The leader of the Kohath families was Elizaphan son of Uzziel.

T4T The leader of those four clans was Elizaphan, the son of Uzziel.

LEB The leader of his family[fn] according to the clans of the Kohathites[fn]is Elizaphan the son of Uzziel.


?:? Literally “the house of his father”

?:? Hebrew “Kohathite”

BBE Their chief is Elizaphan, the son of Uzziel.

MOFNo MOF NUM book available

JPS the prince of the fathers' house of the families of the Kohathites being Elizaphan the son of Uzziel,

ASV And the prince of the fathers’ house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

DRA And their prince shall be Elisaphan the son of Oziel:

YLT And the prince of a father's house for the families of the Kohathite [is] Elizaphan son of Uzziel.

DBY And the prince of the father's house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel.

RV And the prince of the fathers’ house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

WBS And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

KJB And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
  (And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel. )

BB The captayne and most auncient of the house of the kinred of the Caathites, shalbe Elisaphan the sonne of Oziel.
  (The captayne and most auncient of the house of the kinred of the Caathites, shall be Elisaphan the son of Oziel.)

GNV The captaine and auncient of the house, and families of the Kohathites shall be Elizaphan the sonne of Vzziel:
  (The captaine and auncient of the house, and families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Vzziel: )

CB Let Elisaphan the sonne of Vsiel be their ruler.
  (Let Elisaphan the son of Vsiel be their ruler.)

WYC and `the prince of hem schal be Elisaphan, the sone of Oziel.
  (and `the prince of them shall be Elisaphan, the son of Oziel.)

LUT Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels.
  (Ihr Oberster be Elizaphan, the son Usiels.)

CLV Princepsque eorum erit Elisaphan filius Oziel:
  (Princepsque eorum will_be Elisaphan filius Oziel: )

BRN And the chief of the house of the families of the divisions of Caath, was Elisaphan the son of Oziel.

BrLXX Καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τῶν δήμων τοῦ Καὰθ, Ἑλισαφὰν υἱὸς Ὀζιήλ.
  (Kai ho arⱪōn oikou patriōn tōn daʸmōn tou Kaʼath, Helisafan huios Oziaʸl. )


TSNTyndale Study Notes:

3:14-39 This first phase of a two-stage registration of the tribe of Levi (see 4:34-49 for stage two) summarized each family group’s special responsibilities (described in greater detail in 4:1-33). This numbering was not linked with military duties, so it enrolled male Levites from the age of one month (3:40-41).
• Three family groups are descended from Gershon, Kohath, and Merari, the three sons of Levi. These clans (often called the Gershonites, Kohathites, and Merarites) later inherited the “cities of refuge” (Josh 21) and filled various important posts in the Jerusalem Temple (2 Chr 29:3-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

בֵֽית־אָ֖ב

house_of fathers'

See how you translated the similar phrase in 1:2.

Note 2 topic: translate-names

אֶלִיצָפָ֖ן בֶּן־עֻזִּיאֵֽל

Elizaphan son_of ˊUzziy\sup_ʼēl\sup*

Elizaphan and Uzziel are names of men.

BI Num 3:30 ©