Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel NUM 3:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 3:27 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 3:27 verse available

OET-LVAnd_to_Kohath the_clan the_ˊAmrāmites and_clan the_Izharites and_clan the_Hebronites and_clan the_ˊUzziyʼēlites these they [were]_the_clans the_Kohathites.

UHBוְ⁠לִ⁠קְהָ֗ת מִשְׁפַּ֤חַת הַֽ⁠עַמְרָמִי֙ וּ⁠מִשְׁפַּ֣חַת הַ⁠יִּצְהָרִ֔י וּ⁠מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַֽ⁠חֶבְרֹנִ֔י וּ⁠מִשְׁפַּ֖חַת הָֽ⁠עָזִּיאֵלִ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת הַ⁠קְּהָתִֽי׃ 
   (və⁠li⁠qəhāt mishəpaḩat ha⁠ˊamrāmī ū⁠mishəpaḩat ha⁠yyiʦhāriy ū⁠mishəpaḩat ha⁠ḩeⱱroniy ū⁠mishəpaḩat hā⁠ˊāzzīʼēliy ʼēlleh hēm mishəpəḩot ha⁠qqəhātiy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And of Kohath were the clan of the Amramite and the clan of the Izharite and the clan of the Hebronite and the clan of the Uzzielite. These are they, the clans of the Kohathite.

UST The tribal groups of Kohath were the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites. These four are the tribal groups of the Kohathites.


BSB § From Kohath came the clans of the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites; these were the clans of the Kohathites.

OEBNo OEB NUM book available

WEB Of Kohath was the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites. These are the families of the Kohathites.

NET From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.

LSV And of Kohath—the family of the Amramite, and the family of the Izharite, and the family of the Hebronite, and the family of the Uzzielite; these are families of the Kohathite.

FBV The families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel came from Kohath. These were the families of Kohath.

T4T The clans that were descended from Kohath were those descended from his four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

LEB To Kohath belonged[fn] the clan of Amramites,[fn] the clan of the Izharites,[fn] the clan of the Hebronites,[fn] and the clanof the Uzzielites;[fn] thesewere the clans of the Kohathites.[fn]


?:? Literally “For Kohath was”

?:? Hebrew “Amramite”

?:? Hebrew “Izharite”

?:? Hebrew “Hebronite”

?:? Hebrew “Uzzielite”

?:? Hebrew “Kohathite”

BBE From Kohath come the Amramites and the Izharites and the Hebronites and the Uzzielites; these are the families of the Kohathites.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these are the families of the Kohathites:

ASV And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

DRA Of the kindred of Caath come the families of the Amramites and Jesaarites and Hebronites and Ozielites. These are the families of the Caathites reckoned up by their names:

YLT And of Kohath [is] the family of the Amramite, and the family of the Izharite, and the family of the Hebronite, and the family of the Uzzielite; these are families of the Kohathite.

DBY And of Kohath, the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

RV And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

WBS And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

KJB ¶ And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
  (¶ And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites. )

BB And of Caath, came the kinred of the Amramites, and the kinred of the Izecharites, the kinred of the Hebronites, and the kinred of the Ozielites: These are the kinredes of the Caathites.
  (And of Caath, came the kinred of the Amramites, and the kinred of the Izecharitys, the kinred of the Hebronites, and the kinred of the Ozielites: These are the kinredes of the Caathites.)

GNV And of Kohath came the familie of the Amramites, and the familie of the Izeharites, and the familie of the Hebronites, and the familie of the Vzzielites: these are the families of the Kohathites.

CB These are the kynreds of Rahath: The Amramites, the Iezeharites, the Hebronites, and Vsielites,
  (These are the kynreds of Rahath: The Amramites, the Yezeharites, the Hebronites, and Vsielites,)

WYC The kynrede of Caath schal haue the puplis of Amram, and of Jessaar, and of Ebron, and of Oziel;
  (The kynrede of Caath shall have the peoples of Amram, and of Yessaar, and of Ebron, and of Oziel;)

LUT Dies sind die Geschlechter von Kahath: Die Amramiten, die Jezehariten, die Hebroniten und Usieliten,
  (This/These are the Geschlechter from Kahath: The Amramiten, the Yezehariten, the Hebroniten and Usieliten,)

CLV Cognatio Caath habebit populos Amramitas et Jesaaritas et Hebronitas et Ozielitas. Hæ sunt familiæ Caathitarum recensitæ per nomina sua.
  (Cognatio Caath habebit populos Amramitas and Yesaaritas and Hebronitas and Ozielitas. Hæ are familiæ Caathitarum recensitæ per nomina sua. )

BRN To Caath belonged one division, that of Amram, and another division, that of Issaar, and another division, that of Chebron, and another division, that of Oziel: these are the divisions of Caath, according to number.

BrLXX Τῷ Καὰθ δῆμος ὁ Ἀμρὰμ εἷς, καὶ δῆμος ὁ Ἰσσαὰρ εἷς, καὶ δῆμος ὁ Χεβρων εἷς, καὶ δῆμος ὁ Ὀζιὴλ εἷς· οὗτοί εἰσιν οἱ δῆμοι τοῦ Καὰθ, κατὰ ἀριθμόν.
  (Tōi Kaʼath daʸmos ho Amram heis, kai daʸmos ho Issaʼar heis, kai daʸmos ho Ⱪebrōn heis, kai daʸmos ho Oziaʸl heis; houtoi eisin hoi daʸmoi tou Kaʼath, kata arithmon. )


TSNTyndale Study Notes:

3:14-39 This first phase of a two-stage registration of the tribe of Levi (see 4:34-49 for stage two) summarized each family group’s special responsibilities (described in greater detail in 4:1-33). This numbering was not linked with military duties, so it enrolled male Levites from the age of one month (3:40-41).
• Three family groups are descended from Gershon, Kohath, and Merari, the three sons of Levi. These clans (often called the Gershonites, Kohathites, and Merarites) later inherited the “cities of refuge” (Josh 21) and filled various important posts in the Jerusalem Temple (2 Chr 29:3-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

וְ⁠לִ⁠קְהָ֗ת מִשְׁפַּ֤חַת הַֽ⁠עַמְרָמִי֙ וּ⁠מִשְׁפַּ֣חַת הַ⁠יִּצְהָרִ֔י וּ⁠מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַֽ⁠חֶבְרֹנִ֔י וּ⁠מִשְׁפַּ֖חַת הָֽ⁠עָזִּיאֵלִ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת הַ⁠קְּהָתִֽי

and,to,Kohath clan the,Amramites and,clan the,Izharites and,clan the,Hebronites and,clan the,Uzzielites these they clans_of the,Kohathites

See how you translated the similar clauses in 3:21.

Note 2 topic: translate-names

וְ⁠לִ⁠קְהָ֗ת

and,to,Kohath

See how you translated Kohath in 3:17.

Note 3 topic: translate-names

הַֽ⁠עַמְרָמִי֙ & הַ⁠יִּצְהָרִ֔י & הַֽ⁠חֶבְרֹנִ֔י & הָֽ⁠עָזִּיאֵלִ֑י & הַ⁠קְּהָתִֽי

the,Amramites & the,Izharites & the,Hebronites & the,Uzzielites & the,Kohathites

Amramite refers to the people who descended from Amram, Izharite refers to the people who descended from Izhar, Hebronite refers to the people who descended from Hebron, Uzzielite refers to the people who descended from Uzziel, and Kohathite refers to the people who descended from Kohath. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly, as in the UST.

BI Num 3:27 ©