Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 107 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel PSA 107:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 107:19 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
 ⇔ …

OET-LVAnd_cried to Yahweh in/on/at/with_trouble to/for_them from_distress_their saved_them.

UHBוַ⁠יִּזְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הוָה בַּ⁠צַּ֣ר לָ⁠הֶ֑ם מִ֝⁠מְּצֻֽקוֹתֵי⁠הֶ֗ם יוֹשִׁיעֵֽ⁠ם׃ 
   (va⁠yyizˊₐqū ʼel-yahweh ba⁠ʦʦar lā⁠hem mi⁠mməʦuqōtēy⁠hem yōshīˊē⁠m.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then they called out to Yahweh in their trouble,
 ⇔ and he brought them out of their distress.

UST When they were in trouble, they called out to Yahweh,
⇔ and he rescued them from being distressed.


BSB Then they cried out to the LORD in their trouble,
⇔ and He saved them from their distress.

OEB Then they cried to the Lord in their trouble,
⇔ and he saved them from their distresses.

WEB Then they cry to Yahweh in their trouble,
⇔ and he saves them out of their distresses.

WMB Then they cry to the LORD in their trouble,
⇔ and he saves them out of their distresses.

NET They cried out to the Lord in their distress;
 ⇔ he delivered them from their troubles.

LSV And cry to YHWH in their adversity,
He saves them from their distresses,

FBV Then they called out to the Lord for help in their troubles, and he saved them from their suffering.

T4T In their troubles, they also called out to Yahweh,
⇔ and he rescued them from their being distressed.

LEB•  He saved them from their distresses.

BBE Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

MOF they cried to the Eternal in their need,
⇔ to save them from their evil plight;

JPS They cried unto the LORD in their trouble, and He saved them out of their distresses;

ASV Then they cry unto Jehovah in their trouble,
 ⇔ And he saveth them out of their distresses.

DRANo DRA PSA 107:19 verse available

YLT And cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them,

DBY Then they cry unto Jehovah in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses;

RV Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.

WBS Then they cry to the LORD in their trouble, he saveth them out of their distresses.

KJB Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
  (Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses. )

BB And they crye vnto God in their trouble: who deliuereth them out of their distresse.
  (And they cry unto God in their trouble: who deliuereth them out of their distresse.)

GNV Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
  (Then they cry unto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse. )

CB So they cried vnto the LORDE in their trouble, & he delyuered the out of their distresse.
  (So they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered the out of their distresse.)

WYCNo WYC PSA 107:19 verse available

LUT und sie zum HErrn riefen in ihrer Not, und er ihnen half aus ihren Ängsten;
  (and they/she/them for_the HErrn riefen in ihrer Not, and he ihnen half out of your Ängsten;)

CLVNo CLV PSA 107:19 verse available

BRNNo BRN PSA 107:19 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 107:19 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Then they called out to Yahweh in their trouble

(Some words not found in UHB: and,cried to/towards YHWH in/on/at/with,trouble to/for=them from,distress,their saved,them )

It is implied that they are praying to Yahweh so that he will help them. See how you translated this in Psalms 107:6. Alternate translation: “Then they prayed to Yahweh to help them in their trouble”

BI Psa 107:19 ©