Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 107 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel PSA 107:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 107:25 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVand_he/it_said and_raised a_wind of_a_storm and_lifted_up waves_its.
[fn]


107:25 Note: Inverted nun in the text.

UHBוַ⁠יֹּ֗אמֶר וַֽ֭⁠יַּעֲמֵד ר֣וּחַ סְעָרָ֑ה וַ⁠תְּרוֹמֵ֥ם גַּלָּֽי⁠ו׃׆
   (va⁠yyoʼmer va⁠yyaˊₐmēd rūaḩ şəˊārāh va⁠ttərōmēm gallāy⁠v.[)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For he commanded and aroused the windstorm
 ⇔ that stirs up the seas.

UST He gave orders to the winds, and they became strong
⇔ and stirred up high waves.


BSB For He spoke and raised a tempest
⇔ that lifted the waves of the sea.

OEB At his command rose a tempest,
⇔ which lifted the waves on high.

WEB For he commands, and raises the stormy wind,
⇔ which lifts up its waves.

NET He gave the order for a windstorm,
 ⇔ and it stirred up the waves of the sea.

LSV And He commands, and appoints a storm,
And it lifts up its billows,

FBV He only had to speak to cause a stormy wind that stirred up towering waves,

T4T He commanded the winds, and they became strong
⇔ and stirred up high waves/caused waves to rise high►.

LEB•  and it whipped up its waves.

BBE For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.

MOF When the wind rose at his bidding,
⇔ and the waves tossed with the storm,

JPS For He commanded, and raised the stormy wind, which lifted up the waves thereof;

ASV For he commandeth, and raiseth the stormy wind,
 ⇔ Which lifteth up the waves thereof.

DRANo DRA PSA 107:25 verse available

YLT And He saith, and appointeth a tempest, And it lifteth up its billows,

DBY For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:

RV For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

WBS For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up its waves.

KJB For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.[fn]
  (For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.)


107.25 raiseth: Heb. maketh to stand

BB For he commaundeth and causeth a stormie winde to arise: and he lifteth vp on high his waues.
  (For he commaundeth and causeth a stormie wind to arise: and he lifteth up on high his waues.)

GNV For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
  (For he commaundeth and raiseth the stormie wind, and it lifteth up the waues thereof. )

CB For at his worde, the stormy wynde aryseth, and lifteth vp the wawes therof.
  (For at his word, the stormy wind ariseth, and lifteth up the wawes therof.)

WYCNo WYC PSA 107:25 verse available

LUT wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen erhub,
  (wenn he spoke and a Sturmwind erregte, the the Wellen erhub,)

CLVNo CLV PSA 107:25 verse available

BRNNo BRN PSA 107:25 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 107:25 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).


UTNuW Translation Notes:

he commanded and aroused the windstorm that stirs up the seas

(Some words not found in UHB: and=he/it_said and,raised wind stormy and,lifted_up waves,its )

Alternate translation: “he commanded the wind and caused it become a great windstorm that stirred up the sea”

windstorm

(Some words not found in UHB: and=he/it_said and,raised wind stormy and,lifted_up waves,its )

a strong wind, like the wind that accompanies a strong rain storm

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

that stirs up the seas

(Some words not found in UHB: and=he/it_said and,raised wind stormy and,lifted_up waves,its )

Here David describes the winds causing the waves to become high as if the wind was an object fiercely stirring something. Alternate translation: “that caused the waves of the sea to become very high”

BI Psa 107:25 ©