Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 147 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20

Parallel PSA 147:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 147:19 ©

OET (OET-RV)  ⇔ ◙
⇔ …

OET-LV[the_one_who]_declares word_his[fn] to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) statutes_his and_ordinances_his to_Yisrāʼēl/(Israel).


147:19 Variant note--fnCOLON-- דבר/ו--fnCOLON-- (x-qere) ’דְּבָרָ֣י/ו’--fnCOLON-- lemma=1697 morph=HNcmpc/Sp3ms id=19DMw דְּבָרָ֣י/ו

UHBמַגִּ֣יד דבר⁠ו[fn] לְ⁠יַעֲקֹ֑ב חֻקָּ֥י⁠ו וּ֝⁠מִשְׁפָּטָ֗י⁠ו לְ⁠יִשְׂרָאֵֽל׃ 
   (maggiyd dⱱr⁠v lə⁠yaˊₐqoⱱ ḩuqqāy⁠v ū⁠mishəpāţāy⁠v lə⁠yisrāʼēl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q דְּבָרָ֣יו

ULT He proclaimed his word to Jacob,
 ⇔ his statutes and his righteous decrees to Israel.

UST He sends his message to the descendants of Jacob;
⇔ he tells to his Israelite people the things that he has decreed and what he has decided.


BSB  ⇔ He declares His word to Jacob,
⇔ His statutes and judgments to Israel.

OEB  ⇔ He declares his word to Jacob,
⇔ his statutes and judgments to Israel.

WEB He shows his word to Jacob,
⇔ his statutes and his ordinances to Israel.

NET He proclaims his word to Jacob,
 ⇔ his statutes and regulations to Israel.

LSV Declaring His words to Jacob,
His statutes and His judgments to Israel.

FBV He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.

T4T  ⇔ He sent his message to the descendants of Jacob;
⇔ he tells to his Israeli people the laws and regulations that he had decreed.

LEB• He declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.

BBE He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.

MOF He makes his purpose known to Jacob,
⇔ his orders and his laws to Israel;

JPS He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.

ASV He showeth his word unto Jacob,
 ⇔ His statutes and his ordinances unto Israel.

DRANo DRA PSA 147:19 verse available

YLT Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

DBY He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

RV He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

WBS He showeth his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.

KJB He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.[fn]
  (He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.)


147.19 his word: Heb. his words

BB He declareth his worde vnto Iacob: his statutes & ordinaunces vnto Israel.
  (He declareth his word unto Yacob: his statutes and ordinaunces unto Israel.)

GNV He sheweth his word vnto Iaakob, his statutes and his iudgements vnto Israel.
  (He sheweth his word unto Yacob, his statutes and his judgements unto Israel. )

CB He sheweth his worde vnto Iacob, his statutes & ordinaunces vnto Israel.
  (He sheweth his word unto Yacob, his statutes and ordinaunces unto Israel.)

WYCNo WYC PSA 147:19 verse available

LUT Er zeiget Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
  (Er zeiget Yakob his Wort, Israel his Sitten and Rechte.)

CLVNo CLV PSA 147:19 verse available

BRNNo BRN PSA 147:19 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 147:19 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 147 The psalmist calls for the Lord to be praised for restoring and blessing Zion, caring for the poor, displaying his power over nature, and revealing himself to his people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

He proclaimed his word to Jacob, his statutes and his righteous decrees to Israel

(Some words not found in UHB: declares word,his to,Jacob statutes,his and,ordinances,his to,Israel )

These two lines mean the same thing and emphasize that Yahweh gave his law only to Israel.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

his statutes and his righteous decrees to Israel

(Some words not found in UHB: declares word,his to,Jacob statutes,his and,ordinances,his to,Israel )

The verbal phrase can be supplied from the previous line. Alternate translation: “He proclaimed his statutes and his righteous decrees to Israel”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

his statutes and his righteous decrees

(Some words not found in UHB: declares word,his to,Jacob statutes,his and,ordinances,his to,Israel )

The words “statutes” and “righteous decrees,” along with “word” in the previous line, all refer to the law of Moses. If your language does not have different words for these terms, you may combine the two lines into one, using either “Jacob” or “Israel” for the people who received them.

BI Psa 147:19 ©