Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 30 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV [fn] sing_praises to/for_YHWH faithful_his and_give_thanks to_name holy_his.
30:5 Note: KJB: Ps.30.4
UHB 5 זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הוֹד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ׃ ‡
(5 zammərū layhvāh ḩₐşīdāyv vəhōdū ləzēker qādəshō.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Sing praises to Yahweh, you his faithful ones! Give thanks when you remember his holiness.
UST All you who are faithful to the covenant with Yahweh, sing to praise him! Remember what God, the holy one, has done and thank him!
BSB ⇔ Sing to the LORD, O you His saints,
⇔ and praise His holy name.[fn]
30:4 Or and praise the memorial of His holiness; see Exodus 3:15.
OEB ⇔ Sing praise to the Lord, faithful people;
⇔ give thanks to his holy name.
WEB Sing praise to Yahweh, you saints of his.
⇔ Give thanks to his holy name.
WMB Sing praise to the LORD, you holy ones of his.
⇔ Give thanks to his holy name.
NET Sing to the Lord, you faithful followers of his;
⇔ give thanks to his holy name.
LSV Sing praise to YHWH, you His saints,
And give thanks at the remembrance of His holiness,
FBV You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
T4T ⇔ All you who belong to Yahweh, sing praise to him!
⇔ Think about what God, the holy one, has done, and thank him!
?:? Literally “to the fame of his holiness”
BBE Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
MOF Sing praise to the Eternal, ye devout,
⇔ give thanks, as you recall his sacred name;
JPS (30-5) Sing praise unto the LORD, O ye His godly ones, and give thanks to His holy name.
ASV Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his,
⇔ And give thanks to his holy memorial name.
DRA For thou art my strength and my refuge; and for thy name’s sake thou wilt lead me, and nourish me.
YLT Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
DBY Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
RV Sing praise unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks to his holy name.
WBS Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
KJB Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.[fn]
(Sing unto the LORD, O ye/you_all saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.)
30.4 at…: or, to the memorial
BB Sing psalmes vnto god ye his saintes: and make your confession vnto the remembraunce of his holynes.
(Sing psalmes unto god ye/you_all his saintes: and make your confession unto the remembrance of his holiness.)
GNV Sing praises vnto the Lord, ye his Saintes, and giue thankes before the remembrance of his Holinesse.
(Sing praises unto the Lord, ye/you_all his Saintes, and give thanks before the remembrance of his Holinesse. )
CB Synge prayses vnto the LORDE (o ye sayntes of his) geue thankes vnto him for a remembraunce of his holynesse.
(Synge prayses unto the LORD (o ye/you_all sayntes of his) give thanks unto him for a remembrance of his holiness.)
WYC For thou art my strengthe and my refuyt; and for thi name thou schalt lede me forth, and schalt nurische me.
(For thou/you art my strengthe and my refuyt; and for thy/your name thou/you shalt lead me forth, and shalt nurische me.)
LUT HErr, du hast meine SeeLE aus der Hölle geführet; du hast mich lebendig behalten, da die in die Hölle fuhren.
(HErr, you hast my SeeLE out of the hell geführet; you hast me lifedig behalten, there the in the hell fuhren.)
CLV quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu; et propter nomen tuum deduces me et enutries me.
(quoniam fortitudo mea and refugium mine you_are tu; and propter nomen your deduces me and enutries me. )
BRN For thou art my strength and my refuge; and thou shalt guide me for thy name's sake, and maintain me.
BrLXX Ὅτι κραταίωμά μου καὶ καταφυγή μου εἶ σὺ, καὶ ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου ὁδηγήσεις με, καὶ διαθρέψεις με.
(Hoti krataiōma mou kai katafugaʸ mou ei su, kai heneken tou onomatos sou hodaʸgaʸseis me, kai diathrepseis me. )
30:4 The godly should celebrate the Lord’s acts of rescue with song and praise (33:21; 97:12; 103:1; 105:3; 145:21).
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
Give thanks when you remember his holiness
(Some words not found in UHB: YHWH brought_~_up from/more_than sheol soul,my spared,me from_among,going_down pit )
The abstract nouns “thanks” and “holiness” can be stated as “thank” and “holy.” Alternate translation: “Remember that God is holy and thank him” or “Remember what God has done because he is holy and thank him”