Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 66:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 66:13 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVWhich they_opened lips_my and_spoke mouth_my in/on/at/with_distress to_me.

UHBאָב֣וֹא בֵיתְ⁠ךָ֣ בְ⁠עוֹל֑וֹת אֲשַׁלֵּ֖ם לְ⁠ךָ֣ נְדָרָֽ⁠י׃ 
   (ʼāⱱōʼ ⱱēytə⁠kā ⱱə⁠ˊōlōt ʼₐshallēm lə⁠kā nədārā⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I will come into your house with burnt offerings;
 ⇔ I will pay you my vows

UST I will bring to your temple offerings that are to be completely burned on the altar;
⇔ I will offer to you what I promised.


BSB  ⇔ I will enter Your house with burnt offerings;
⇔ I will fulfill my vows to You—

OEB  ⇔ I will enter your house with burnt-offerings,
⇔ I will pay to you my vows,

WEB I will come into your temple with burnt offerings.
⇔ I will pay my vows to you,

NET I will enter your temple with burnt sacrifices;
 ⇔ I will fulfill the vows I made to you,

LSV I enter Your house with burnt-offerings,
I complete my vows to You,

FBV I will come to your Temple with burnt offerings; I will fulfill my promises to you,

T4T  ⇔ Yahweh, I will bring to your temple offerings that are to be completely burned on the altar;
⇔ I will offer to you what I promised.

LEB• [fn] with burnt offerings. I will pay to you my vows


?:? Or “temple”

BBE I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,

MOF  ⇔ So I enter thy house with sacrifices,
⇔ I will pay my vows to thee,

JPS I will come into Thy house with burnt-offerings, I will perform unto Thee my vows,

ASV I will come into thy house with burnt-offerings;
 ⇔ I will pay thee my vows,

DRANo DRA PSA 66:13 verse available

YLT I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

DBY I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

RV I will come into thy house with burnt offerings, I will pay thee my vows,

WBS I will go into thy house with burnt-offerings: I will pay thee my vows,

KJB  ⇔ I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
  ( ⇔ I will go into thy/your house with burnt offerings: I will pay thee my vows, )

BB I wyll go into thy house with burnt offeringes: and I wyll pay thee my vowes
  (I will go into thy/your house with burnt offeringes: and I will pay thee my vowes)

GNV I will go into thine House with burnt offrings, and will pay thee my vowes,
  (I will go into thine/your House with burnt offrings, and will pay thee my vowes, )

CB Therfore will I go into thy house wt bretofferinges, to paye the my vowes,
  (Therfore will I go into thy/your house with bretofferinges, to pay the my vowes,)

WYCNo WYC PSA 66:13 verse available

LUT Darum will ich mit Brandopfern gehen in dein Haus und dir meine Gelübde bezahlen,
  (Therefore will I with Brandopfern gehen in your Haus and you my Gelübde bezahlen,)

CLVNo CLV PSA 66:13 verse available

BRNNo BRN PSA 66:13 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 66:13 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 66 This anonymous psalm includes two hymns (66:1-12, 13-20) that praise God for his redemption.

BI Psa 66:13 ©