Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 66:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 66:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV PSA 66:14 verse available

OET-LVBurnt_offerings of_fatlings I_will_offer_up to_you with [the]_smoke of_rams I_will_offer cattle with goats Selah.

UHBאֲשֶׁר־פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑⁠י וְ⁠דִבֶּר־פִּ֝֗⁠י בַּ⁠צַּר־לִֽ⁠י׃ 
   (ʼₐsher-pāʦū səfātā⁠y və⁠diber-pi⁠y ba⁠ʦʦar-li⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT which my lips promised
 ⇔ and my mouth spoke when I was in distress.

UST When I was experiencing much trouble, I said that I would bring offerings to you if you rescued me;
⇔ and you did rescue me, so I will bring to you what I promised.


BSB the vows that my lips promised
⇔ and my mouth spoke in my distress.

OEB which my open lips have uttered,
⇔ arid my mouth has declared in my straits.

WEB which my lips promised,
⇔ and my mouth spoke, when I was in distress.

NET which my lips uttered
 ⇔ and my mouth spoke when I was in trouble.

LSV For my lips were opened,
And my mouth spoke in my distress:

FBV the promises I made when I was in trouble.

T4T When I was experiencing much trouble, I said that I would bring offerings to you if you rescued me;
⇔ and you did rescue me, so I will bring to you what I promised.

LEB•  and my mouth spoke in my distress.

BBE Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.

MOF vows poured out by my lips,
⇔ vows uttered in my agony;

JPS Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.

ASV Which my lips uttered,
 ⇔ And my mouth spake, when I was in distress.

DRANo DRA PSA 66:14 verse available

YLT For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

DBY Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

RV Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.

WBS Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

KJB Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.[fn]
  (Which my lips have uttered, and my mouth hath/has spoken, when I was in trouble.)


66.14 uttered: Heb. opened

BB whiche I promised with my lippes, and spake with my mouth when I was in trouble.

GNV Which my lippes haue promised, and my mouth hath spoken in mine affliction.
  (Which my lippes have promised, and my mouth hath/has spoken in mine affliction. )

CB which I promised wt my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble.
  (which I promised with my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble.)

WYCNo WYC PSA 66:14 verse available

LUT wie ich meine Lippen habe aufgetan und mein Mund geredet hat in meiner Not.
  (wie I my lips have aufgetan and my Mund geredet has in my Not.)

CLVNo CLV PSA 66:14 verse available

BRNNo BRN PSA 66:14 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 66:14 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 66 This anonymous psalm includes two hymns (66:1-12, 13-20) that praise God for his redemption.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

which my lips promised and my mouth spoke

(Some words not found in UHB: which/who uttered lips,my and,spoke mouth,my in/on/at/with,distress to=me )

Here “lips” and “mouth” refer to the words of promise that were spoken. Alternate translation: “which I promised”

BI Psa 66:14 ©