Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 25 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1SA 25:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 25:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 25:4 verse available

OET-LVAnd_he/it_listened Dāvid in/on/at/with_wilderness DOM_that [was]_shearing Nabal DOM his/its_flock_of_sheep/goats.

UHBוַ⁠יִּשְׁמַ֥ע דָּוִ֖ד בַּ⁠מִּדְבָּ֑ר כִּֽי־גֹזֵ֥ז נָבָ֖ל אֶת־צֹאנֽ⁠וֹ׃ 
   (va⁠yyishəmaˊ dāvid ba⁠mmidbār ⱪiy-gozēz nāⱱāl ʼet-ʦoʼn⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

UST One day while David and his men were in the desert, someone told him that Nabal was cutting the wool from his sheep.


BSB § While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.

OEB David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

WEB David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

NET When David heard in the desert that Nabal was shearing his sheep,

LSV And David hears in the wilderness that Nabal is shearing his flock,

FBV David was in the wilderness, and he heard that Nabal was shearing sheep.

T4T One day while David and his men were in the desert, someone told him that Nabal was cutting the wool from his sheep.

LEB David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

BBE And David had word in the waste land that Nabal was cutting the wool of his sheep.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

ASV And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

DRA And when David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep,

YLT And David heareth in the wilderness that Nabal is shearing his flock,

DBY And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

RV And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

WBS And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

KJB ¶ And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.

BB And Dauid hearde in the wildernesse, that Nabal did sheare his sheepe.
  (And Dauid heard in the wilderness, that Nabal did sheare his sheepe.)

GNV And Dauid heard in the wildernesse, that Nabal did shere his sheepe.
  (And Dauid heard in the wilderness, that Nabal did shere his sheepe. )

CB Now whan Dauid herde in the wyldernes yt Nabal clypped his shepe,
  (Now when Dauid heard in the wilderness it Nabal clypped his sheep,)

WYC Therfor whanne Dauid hadde herde in deseert, that Nabal clippide his floc,
  (Therefore when Dauid had heard in deseert, that Nabal clippide his floc,)

LUT Da nun David in der Wüste hörete, daß Nabal seine Schafe beschor,
  (So now David in the Wüste listente, that Nabal his Schafe beschor,)

CLV Cum ergo audisset David in deserto quod tonderet Nabal gregem suum,
  (Since ergo audisset David in deserto that tonderet Nabal gregem his_own, )

BRN And David heard in the wilderness, that Nabal the Carmelite was shearing his sheep.

BrLXX καὶ ἤκουσε Δαυὶδ ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὅτι κείρει Νάβαλ ὁ Καρμήλιος τὸ ποίμνιον αὐτοῦ.
  (kai aʸkouse Dawid en taʸ eraʸmōi, hoti keirei Nabal ho Karmaʸlios to poimnion autou. )


TSNTyndale Study Notes:

25:1-44 This episode about Nabal falls between two accounts in which Saul pursued David and David spared Saul’s life. Nabal was similar to Saul.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) shearing his sheep

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Dāvid in/on/at/with,wilderness that/for/because/then/when shearing Nabal DOM his/its=flock_of_sheep/goats )

Alternate translation: “shaving the wool off his sheep”

BI 1Sa 25:4 ©