Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27

Parallel 1SA 9:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Sa 9:25 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 9:25 verse available

OET-LVAnd_came_down from_the_high_place the_city and_he/it_spoke with Shāʼūl on the_roof.

UHBוַ⁠יֵּרְד֥וּ מֵ⁠הַ⁠בָּמָ֖ה הָ⁠עִ֑יר וַ⁠יְדַבֵּ֥ר עִם־שָׁא֖וּל עַל־הַ⁠גָּֽג׃ 
   (va⁠uērə mē⁠ha⁠bāmāh hā⁠ˊiyr va⁠yədabēr ˊim-shāʼūl ˊal-ha⁠ggāg.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And they came down from the high place to the city. And he spoke with Saul on the roof.

UST After they finished eating, they returned to the town. Then Samuel took Saul up to the flat roof of his house, and talked with him there.


BSB § And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house.

OEB After they came down from the high place into the city, they spread a bed for Saul on the roof, and he lay down for the night.

WEB When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.

NET When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.

LSV And they come down from the high place to the city, and he speaks with Saul on the roof.

FBV Once they had returned from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof of his house.

T4T After they finished eating, they returned to the town. Then Samuel took Saul up to the flat roof of his house, and fixed a bed for him.

LEB When they came down from the high place to the town, he spoke with Saul on the roof.

BBE And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And when they were come down from the high place into the city, he spoke with Saul upon the housetop.

ASV And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.

DRA And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house, and he slept.

YLT And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.

DBY And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof.

RV And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.

WBS And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.

KJB ¶ And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.

BB And when they were come downe fro the hyghe place into the citie, Samuel communed with Saul vpon the top of the house.
  (And when they were come down from the hyghe place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.)

GNV And when they were come downe from the hie place into the citie, he communed with Saul vpon the top of the house.
  (And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the top of the house.)

CB And whan they were gone downe from the hye place vnto the cite, he talked with Saul in the chamber.
  (And when they were gone down from the high place unto the city, he talked with Saul in the chamber/room.)

WYC And thei camen doun fro the hiy place in to the citee; and Samuel spak with Saul in the soler, and Saul `araiede a bed in the soler, and slepte.
  (And they came down from the high place in to the citee; and Samuel spoke with Saul in the soler, and Saul `araiede a bed in the soler, and slepte.)

LUT Und da sie hinabgingen von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache.
  (And there they/she/them hinabgingen from the Höhe zur Stadt, talked he with Saul on to_him Dache.)

CLV Et descenderunt de excelso in oppidum, et locutus est cum Saule in solario: stravitque Saul in solario, et dormivit.
  (And descenderunt about excelso in oppidum, and locutus it_is cum Saule in solario: stravitque Saul in solario, and dormivit.)

BRN And he went down from Bama into the city; and they prepared a lodging for Saul on the roof, and he lay down.

BrLXX Καὶ κατέβη ἐκ τῆς Βαμᾶ εἰς τὴν πόλιν· καὶ διέστρωσαν τῷ Σαοὺλ ἐπὶ τῷ δώματι, καὶ ἐκοιμήθη.
  (Kai katebaʸ ek taʸs Bama eis taʸn polin; kai diestrōsan tōi Saʼoul epi tōi dōmati, kai ekoimaʸthaʸ.)


TSNTyndale Study Notes:

9:25 A typical house had a flat roof that was used for a variety of purposes, such as sleeping in warm weather (see Deut 22:8; 2 Kgs 4:10).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) on the rooftop

(Some words not found in UHB: and,came_down from,the,high_place the=city and=he/it_spoke with Shāʼūl on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,roof )

This is a normal place for family and guests to eat, visit, and sleep. It tends to be cooler in the evening and at night than the inside of the house.

BI 1Sa 9:25 ©