Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 6:6

LUKE 6:6–6:11 ©

A Man with a Withered Hand Healed

A Man with a Withered Hand Healed

6Now it happened that on another Sabbath he entered into the synagogue and was teaching, and a man was there, and his right hand was withered. 7So the scribes and the Pharisees were watching closely[fn] to see if he would heal on the Sabbath, in order that they could find a reason[fn] to accuse him. 8But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand in the middle,” and he got up and[fn] stood there. 9And Jesus said to them, “I ask you whether it is permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to destroy it?”[fn] 10And after[fn] looking around at them all, he said to him, “Stretch out your hand,” and he did, and his hand was restored. 11But they were filled with fury, and began discussing[fn] with one another what they might do to Jesus.


6:7 Some manuscripts have “were watching him closely”

6:7 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

6:8 *Here “and” is supplied because the previous participle (“get up”) has been translated as a finite verb

6:9 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

6:10 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“looking around”) which is understood as temporal

6:11 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began discussing”)

LUKE 6:6–6:11 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24