Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 24:1

LUKE 24:1–24:12 ©

Jesus Is Raised

Jesus Is Raised

24Now on the first day of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared. 2And they found the stone had been rolled away from the tomb, 3but when they[fn] went in, they did not find the body.[fn] 4And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them. 5And as[fn] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, “Why are you looking for the living among the dead? 6He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you while he[fn] was still in Galilee, 7saying that the Son of Man must be delivered into the hands of men who are sinners, and be crucified, and on the third day rise?” 8And they remembered his words, 9and when they[fn] returned from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the rest. 10Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the others with them were telling these things to the apostles. 11And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them. 12But Peter got up and[fn] ran to the tomb, and bending over to look, he saw only the strips of linen cloth, and he went away to his home[fn] wondering what had happened.


24:3 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“went in”) which is understood as temporal

24:3 Some manuscripts add “of the Lord Jesus”

24:5 *Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participles (“were” and “bowed”)

24:6 *Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal

24:9 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“returned”) which is understood as temporal

24:12 *Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb

24:12 Or “wondering to himself,” if the prepositional phrase modifies the following participle

LUKE 24:1–24:12 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24