Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 20:1

LUKE 20:1–20:8 ©

Jesus’ Authority Challenged

Jesus’ Authority Challenged

20And it happened that on one of the days while[fn] he was teaching the people in the temple courts[fn] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders 2and said, saying to him, “Tell us, by what authority you are doing these things, or who is the one who gave you this authority? 3And he answered and[fn] said to them, “I also will ask you a question, and you tell me: 4The baptism of John—was it from heaven or from men? 5And they discussed this[fn] with one another, saying, “If we say ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ 6But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.” 7And they replied that they did not know where it was from. 8And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”


20:1 *Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was teaching”)

20:1 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself

20:3 *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

20:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

LUKE 20:1–20:8 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24