Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
The Abomination of Desolation
15 “So when you see the abomination of desolation[fn] spoken about by the prophet Daniel standing in the holy place” (let the one who reads understand), 16 “then those in Judea must flee to the mountains! 17 The one who is on his[fn] housetop must not come down to take things out of his house, 18 and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak. 19 And woe to those who are pregnant[fn] and to those who are nursing their babies[fn] in those days! 20 But pray that your flight may not happen in winter or on a Sabbath. 21 For at that time there will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now, nor ever will happen. 22 And unless those days had been shortened, no human being would be saved.[fn] But for the sake of the elect, those days will be shortened.
23 “At that time if anyone should say to you, ‘Behold, here is the Christ,’ or ‘Here he is,’ do not believe him![fn] 24 For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect. 25 Behold, I have told you ahead of time! 26 Therefore if they say to you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ do not go out, or[fn] ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not believe it![fn] 27 For just as the lightning comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be. 28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
24:15 An allusion to Dan 9:27|link-href="None"
24:17 *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
24:19 Literally “who have in the womb”
24:19 *The words “their babies” are not in the Greek text but are supplied as a necessary clarification
24:22 Literally “every flesh would not be saved”
24:23 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
24:26 *Here “or” is supplied because of English style
24:26 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28