Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MATC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section MAT 9:1

MAT 9:1–9:8 ©

A Paralytic Healed

A Paralytic Healed

9And getting into a boat, he crossed over and came to his own town.[fn] 2And behold, they brought to him a paralytic lying on a stretcher, and when[fn] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, child, your sins are forgiven.” 3And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming!” 4And knowing[fn] their thoughts, Jesus said, “Why do you think evil in your hearts? 5For which is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 6But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” then he said to the paralytic, “Get up, pick up your stretcher and go to your home.” 7And he got up and[fn] went to his home. 8But when[fn] the crowds saw this,[fn] they were afraid and glorified God who had given such authority to men.


9:1 A reference to Capernaum

9:2 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

9:4 Some manuscripts have “perceiving”

9:7 *Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb

9:8 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

9:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

MAT 9:1–9:8 ©

MATC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28