Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

NETBy Document By Section By ChapterDetails

NET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

NET by section EXO 1:1

EXO 1:1–2:10 ©

Blessing during Bondage in Egypt

Blessing during Bondage in Egypt

1These are the names of the sons of Israel who entered Egypt – each man with his household entered with Jacob: 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5All the people who were directly descended from Jacob numbered seventy. But Joseph was already in Egypt, 6and in time Joseph and his brothers and all that generation died. 7The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.

8Then a new king, who did not know about Joseph, came to power over Egypt. 9He said to his people, “Look at the Israelite people, more numerous and stronger than we are! 10Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the country.”

11So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 12But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites, 13and they made the Israelites serve rigorously. 14They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.

15The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16“When you assist the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: If it is a son, kill him, but if it is a daughter, she may live.” 17But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.

18Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and let the boys live?” 19The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women – for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!” 20So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong. 21And because the midwives feared God, he made households for them.

22Then Pharaoh commanded all his people, “All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”

2A man from the household of Levi married a woman who was a descendant of Levi. 2The woman became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months. 3But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile. 4His sister stationed herself at a distance to find out what would happen to him.

5Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it, 6opened it, and saw the child – a boy, crying! – and she felt compassion for him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

7Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nursing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?” 8Pharaoh’s daughter said to her, “Yes, do so.” So the young girl went and got the child’s mother. 9Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the child and nursed him.

10When the child grew older she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”

EXO 1:1–2:10 ©

EXOC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40