Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 1 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel EXO 1:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 1:4 ©

OET (OET-RV) Dan, Naftali, Gad, and Asher.

OET-LVDān and_Naftali Gād and_Asher.

UHBדָּ֥ן וְ⁠נַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְ⁠אָשֵֽׁר׃ 
   (dān və⁠nafəttāliy ggād və⁠ʼāshēr.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

UST Dan, Naphtali, Gad, and Asher.


BSB• Dan and Naphtali;
• Gad and Asher.

OEBNo OEB EXO book available

WEB Dan and Naphtali, Gad and Asher.

NET Dan and Naphtali, Gad and Asher.

LSV Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

FBV Dan and Naphtali, Gad and Asher.

T4T Dan, Naphtali, Gad, and Asher.

LEB Dan and Naphtali, Gad and Asher.

BBE Dan and Naphtali, Gad and Asher.

MOFNo MOF EXO book available

JPS Dan and Naphtali, Gad and Asher.

ASV Dan and Naphtali, Gad and Asher.

DRA Dan, and Nephtali, Gad and Aser.

YLT Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

DBY Dan and Naphtali; Gad and Asher.

RV Dan and Naphtali, Gad and Asher.

WBS Dan and Naphtali, Gad and Asher.

KJB Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

BB Dan and Nephthali, Gad & Aser.
  (Dan and Nephthali, Gad and Aser.)

GNV Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

CB Dan, Nephtali, Gad and Aser.

WYC Dan, and Neptalim, Gad, and Aser.

LUT Dan, Naphthali, Gad, Asser

CLV Dan et Nephthali, Gad et Aser.
  (Dan and Nephthali, Gad and Aser.)

NETS Dan and Nephthali, Gad and Aser.

BRN Dan and Nephthalim, Gad and Aser.

BrLXX Δὰν, καὶ Νεφθαλὶ, Γὰδ, καὶ Ἀσήρ.
  (Dan, kai Nefthali, Gad, kai Asaʸr.)


TSNTyndale Study Notes:

1:1-22 The need for deliverance was obviously related to the Israelites’ condition (the Egyptians worked the people of Israel without mercy, 1:13); it also was related to promises God had made to the patriarchs years earlier. The Lord had promised Abraham that his descendants would be a great nation, living in freedom in the land of Canaan. At this point, Abraham’s descendants were slaves in Egypt under a pharaoh determined to decimate them as a people. God would have to rescue the people if his promises were to be kept.

BI Exo 1:4 ©