Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 1 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Dan, Naftali, Gad, and Asher.
OET-LV Dān and_Naftali Gād and_ʼĀshēr.
UHB דָּ֥ן וְנַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר׃ ‡
(dān vənaftāliy gād vəʼāshēr.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Δὰν, καὶ Νεφθαλὶ, Γὰδ, καὶ Ἀσήρ.
(Dan, kai Nefthali, Gad, kai Asaʸr. )
BrTr Dan and Nephthalim, Gad and Aser.
NETS Dan and Nephthali, Gad and Aser.
ULT Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
UST Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
BSB • Dan and Naphtali;
• Gad and Asher.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE Dan and Naphtali, Gad and Asher.
WMBB (Same as above)
NET Dan and Naphtali, Gad and Asher.
LSV Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
FBV Dan and Naphtali, Gad and Asher.
T4T Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
LEB Dan and Naphtali, Gad and Asher.
BBE Dan and Naphtali, Gad and Asher.
Moff No Moff EXO book available
JPS Dan and Naphtali, Gad and Asher.
ASV Dan and Naphtali, Gad and Asher.
DRA Dan, and Nephtali, Gad and Aser.
YLT Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Drby Dan and Naphtali; Gad and Asher.
RV Dan and Naphtali, Gad and Asher.
Wbstr Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
KJB-1769 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
KJB-1611 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
(Same as from KJB-1769 above)
Bshps Dan and Nephthali, Gad & Aser.
(Dan and Nephthali, Gad and Aser.)
Gnva Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Cvdl Dan, Nephtali, Gad and Aser.
Wycl Dan, and Neptalim, Gad, and Aser.
Luth Dan, Naphthali, Gad, Asser
(Dan, Naphthali, Gad, Asser)
ClVg Dan et Nephthali, Gad et Aser.
(Dan and Nephthali, Gad and Aser. )
1:1-22 The need for deliverance was obviously related to the Israelites’ condition (the Egyptians worked the people of Israel without mercy, 1:13); it also was related to promises God had made to the patriarchs years earlier. The Lord had promised Abraham that his descendants would be a great nation, living in freedom in the land of Canaan. At this point, Abraham’s descendants were slaves in Egypt under a pharaoh determined to decimate them as a people. God would have to rescue the people if his promises were to be kept.