Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 3:6

JER 3:6–3:10 ©

Yehudah is also unfaithful

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

3:6 Yehudah is also unfaithful

Southern kingdom

6At the time when Yoshiyah (Josiah) was king of Yehudah (Judah), Yahweh asked me, “Do you see what faithless Yisrael has done? She herself has walked up every high hill, and has been a prostitute underneath every green tree.[ref] 7However I thought that after she’d done all those things, she’d return to me, but she hasn’t, and her treacherous sister, Yehudah, saw her. 8So I saw that because of all those situations where faithless Yisrael had committed adultery, I had given her divorce notice to her and sent her away. But her sister Yehudah, acting treacherously, wasn’t worried and she went out and also prostituted herself. 9Because she took her prostitution lightly, the nation became immoral and committed adultery with standing stones and trees. 10Then after all that, that treacherous sister Yehudah didn’t return to me with sincerity, but with deception. That is Yahweh’s declaration.


OET logo mark
6and_ YHWH _he/it_said to_me in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king have_you_seen that_which she_has_done the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) has_been_going she on every_of hill high and_near/to under every_of tree luxuriant and_she_has_acted_as_a_prostitute there.
7And_I_thought after she_has_done DOM all_of these_things to_me she_will_return and_not she_has_returned and_she_saw[fn] treacherous sister_of_her Yəhūdāh/(Judah).
8And_I_saw if/because_that on all_of causes that she_committed_adultery the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) I_sent_her_away and_I_gave DOM the_document_of her_divorce(s)_of_her to_her/it and_not she_was_afraid Yəhūdāh treacherous sister_of_her and_she_went and_she_acted_as_a_prostitute also she.
9And_it_was from_the_lightness_of her_prostitution_of_her and_it_was_polluted DOM the_earth/land and_she_committed_adultery DOM (the)_stone and_DOM the_tree.
10And_also in_all this not she_returned to_me treacherous sister_of_her Yəhūdāh in_all her/its_heart if/because (if) with_deception the_utterance_of YHWH.

3:7 OSHB variant note: ו/תראה: (x-qere) ’וַ/תֵּ֛רֶא’: lemma_c/7200 n_0.0.0 morph_HC/Vqw3fs id_24Cdg וַ/תֵּ֛רֶא

OET logo mark

JER 3:6–3:10 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52