Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
ROM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
I, Paul, an apostle whom God appointed to proclaim the good message about Jesus Christ, am writing this letter to all you believers who are in Rome. I pray that God will continue to act kindly toward you and grant you peace.
1 I, Paul, who serve Christ Jesus, am writing this letter. God chose me to be an apostle, and I was appointed by him {he appointed me} in order that I should proclaim ◄the good message/the gospel► that comes from him. 2 Long before Jesus came to earth, God promised that he would reveal this good message by means of what his prophets wrote in the sacred Scriptures. 3 This good message is about the one whom we know as his Son. As to his Son’s physical/human nature, he was born a descendant of King David. 4 As to his divine nature, it was shown {God showed} powerfully that he is ◄God’s own Son/the man who is also God►. God showed this by his Holy Spirit causing him to become alive again after he died. He is Jesus Christ our Lord. 5 He is the one who appointed me, who did not deserve it, to be an apostle. He did that in order that many among the non-Jews would honor him and would obey him as a result of their believing my message about him. 6 You believers who are living in Rome city are included among those whom God has chosen to belong to Jesus Christ. 7 I am writing this letter to all of you in Rome whom God loves and whom he has chosen to become his people. I pray that God our Father and Jesus Christ our Lord will continue to act kindly toward you and will continue to cause you to have inner peace.