Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παρασκευάζω’ (paraskeuazō)

paraskeuazō

This root form (lemma) ‘παρασκευάζω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: παρασκευάσεται (V-IFM3..S), παρασκευαζόντων (V-PPA.GMP), παρεσκευασμένοι (V-PEM.NMP), παρεσκεύασται (V-IEM3..S).

It is glossed in 4 different ways: ‘has prepared’, ‘having prepared’, ‘will_be preparing himself’, ‘preparing’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘paraskeuazō’ (verb) in the Greek originals

Acts 10:10παρασκευαζόντων (paraskeuazontōn) PPA.GMP ‘and was wanting to taste preparing but them became’ SR GNT Acts 10:10 word 7

1Cor 14:8παρασκευάσεται (paraskeuasetai) IFM3..S ‘sound may give who will_be preparing himself for war’ SR GNT 1Cor 14:8 word 10

2Cor 9:2παρεσκεύασται (pareskeuastai) IEM3..S ‘to the ones_from_Makedonia that Aⱪaia has prepared from last_year and’ SR GNT 2Cor 9:2 word 15

2Cor 9:3παρεσκευασμένοι (pareskeuasmenoi) PEM.NMP ‘in_order_that as I was saying having prepared you_all may_be’ SR GNT 2Cor 9:3 word 23

Lemmas with similar glosses to ‘παρασκευάζω’ (paraskeuazō)

Have 22 uses of Greek root word (lemma)katergazomai(verb) in the Greek originals

Rom 1:27κατεργαζόμενοι (katergazomenoi) PPM.NMP ‘male the shame producing and the recompense’ SR GNT Rom 1:27 word 28

Rom 2:9κατεργαζομένου (katergazomenou) PPM.GMS ‘every soul of human_origin producing evil of Youdaios both’ SR GNT Rom 2:9 word 9

Rom 4:15κατεργάζεται (katergazetai) IPM3..S ‘for law severe_anger is producing where and no’ SR GNT Rom 4:15 word 5

Rom 5:3κατεργάζεται (katergazetai) IPM3..S ‘that tribulation endurance is producing’ SR GNT Rom 5:3 word 17

Rom 7:8κατειργάσατο (kateirgasato) IAM3..S ‘by the command produced in me all’ SR GNT Rom 7:8 word 9

Rom 7:13κατεργαζομένη (katergazomenaʸ) PPM.NFS ‘the good law in me producing death in_order_that may become’ SR GNT Rom 7:13 word 20

Rom 7:15κατεργάζομαι (katergazomai) IPM1..S ‘what for I am producing not I am knowing not’ SR GNT Rom 7:15 word 3

Rom 7:17κατεργάζομαι (katergazomai) IPM1..S ‘and no_longer I am producing it but the’ SR GNT Rom 7:17 word 5

Rom 7:18κατεργάζεσθαι (katergazesthai) NPM.... ‘me that but to_be producing the good is not’ SR GNT Rom 7:18 word 22

Rom 7:20κατεργάζομαι (katergazomai) IPM1..S ‘I am practicing no_longer I am producing it but the’ SR GNT Rom 7:20 word 11

Rom 15:18κατειργάσατο (kateirgasato) IAM3..S ‘to_be speaking of what things not produced chosen_one/messiah through me’ SR GNT Rom 15:18 word 11

1Cor 5:3κατεργασάμενον (katergasamenon) PAM.AMS ‘the one thus this having produced’ SR GNT 1Cor 5:3 word 19

2Cor 4:17κατεργάζεται (katergazetai) IPM3..S ‘an eternal burden of glory is producing for us’ SR GNT 2Cor 4:17 word 15

2Cor 5:5κατεργασάμενος (katergasamenos) PAM.NMS ‘the one and having prepared us for same purpose’ SR GNT 2Cor 5:5 word 3

2Cor 7:10κατεργάζεται (katergazetai) IPM3..S ‘world sorrow death is producing’ SR GNT 2Cor 7:10 word 18

2Cor 7:11κατειργάσατο (kateirgasato) IAM3..S ‘god to_be sorrowed how_much it produced in you_all earnestness but what’ SR GNT 2Cor 7:11 word 11

2Cor 9:11κατεργάζεται (katergazetai) IPM3..S ‘all generosity which is producing through us thanksgiving’ SR GNT 2Cor 9:11 word 10

2Cor 12:12κατειργάσθη (kateirgasthaʸ) IAP3..S ‘signs of the ambassador was produced among you_all in’ SR GNT 2Cor 12:12 word 6

Eph 6:13κατεργασάμενοι (katergasamenoi) PAM.NMP ‘evil and all things having produced to stand’ SR GNT Eph 6:13 word 19

Php 2:12κατεργάζεσθε (katergazesthe) MPM2..P ‘the of yourselves salvation be producing’ SR GNT Php 2:12 word 30

Yac (Jam) 1:3κατεργάζεται (katergazetai) IPM3..S ‘of you_all the faith is producing endurance’ SR GNT Yac 1:3 word 8

1Pet 4:3κατειργάσθαι (kateirgasthai) NEM.... ‘counsel of the pagans to_have produced having pursued in wantonness’ SR GNT 1Pet 4:3 word 16

Have 11 uses of Greek root word (lemma)kataskeuazō(verb) in the Greek originals

Mark 1:2κατασκευάσει (kataskeuasei) IFA3..S ‘the face of you who will_be preparing the way of you’ SR GNT Mark 1:2 word 22

Mat 11:10κατασκευάσει (kataskeuasei) IFA3..S ‘the face of you who will_be preparing the way of you’ SR GNT Mat 11:10 word 17

Luke 1:17κατεσκευασμένον (kateskeuasmenon) PEP.AMS ‘to prepare for the master a people having_been prepared’ SR GNT Luke 1:17 word 27

Luke 7:27κατασκευάσει (kataskeuasei) IFA3..S ‘the face of you who will_be preparing the way of you’ SR GNT Luke 7:27 word 16

Heb 3:3κατασκευάσας (kataskeuasas) PAA.NMS ‘the house itself the one having prepared it’ SR GNT Heb 3:3 word 20

Heb 3:4κατασκευάζεται (kataskeuazetai) IPP3..S ‘every for house is_being prepared by someone the one’ SR GNT Heb 3:4 word 4

Heb 3:4κατασκευάσας (kataskeuasas) PAA.NMS ‘the one but all things having prepared is god’ SR GNT Heb 3:4 word 13

Heb 9:2κατεσκευάσθη (kateskeuasthaʸ) IAP3..S ‘a tent for was prepared the first room in’ SR GNT Heb 9:2 word 3

Heb 9:6κατεσκευασμένων (kateskeuasmenōn) PEP.GNP ‘these things and thus having_been prepared into on_one_hand the’ SR GNT Heb 9:6 word 4

Heb 11:7κατεσκεύασεν (kateskeuasen) IAA3..S ‘not_yet being seen having_been devout prepared an box for the salvation’ SR GNT Heb 11:7 word 9

1Pet 3:20κατασκευαζομένης (kataskeuazomenaʸs) PPP.GFS ‘in the days of Nōe/(Noaḩ) being prepared the box in which’ SR GNT 1Pet 3:20 word 16

Have 13 uses of Greek root word (lemma)katartizō(verb) in the Greek originals

Mark 1:19καταρτίζοντας (katartizontas) PPA.AMP ‘in the boat preparing the nets’ SR GNT Mark 1:19 word 21

Mat 4:21καταρτίζοντας (katartizontas) PPA.AMP ‘the father of them preparing the nets of them’ SR GNT Mat 4:21 word 27

Mat 21:16κατηρτίσω (kataʸrtisō) IAM2..S ‘of infants and nursing you prepared praise’ SR GNT Mat 21:16 word 24

Luke 6:40κατηρτισμένος (kataʸrtismenos) PEP.NMS ‘above the teacher having_been prepared but everyone will_be’ SR GNT Luke 6:40 word 8

Rom 9:22κατηρτισμένα (kataʸrtismena) PEP.ANP ‘patience the vessels of severe_anger having_been prepared for destruction’ SR GNT Rom 9:22 word 20

1Cor 1:10κατηρτισμένοι (kataʸrtismenoi) PEP.NMP ‘divisions you_all may_be but having_been prepared in the same’ SR GNT 1Cor 1:10 word 27

2Cor 13:11καταρτίζεσθε (katartizesthe) MPP2..P ‘finally brothers be rejoicing be_being prepared be_being comforted the same’ SR GNT 2Cor 13:11 word 5

Gal 6:1καταρτίζετε (katartizete) MPA2..P ‘you_all the spiritual ones be preparing such man in a spirit’ SR GNT Gal 6:1 word 12

1Th 3:10καταρτίσαι (katartisai) NAA.... ‘the face and to prepare the lacking things in the’ SR GNT 1Th 3:10 word 13

Heb 10:5κατηρτίσω (kataʸrtisō) IAM2..S ‘you wanted a body but you prepared for me’ SR GNT Heb 10:5 word 14

Heb 11:3κατηρτίσθαι (kataʸrtisthai) NEP.... ‘by faith we are understanding to_have prepared the ages by the message’ SR GNT Heb 11:3 word 3

Heb 13:21καταρτίσαι (katartisai) OAA3..S ‘might prepare you_all in every’ SR GNT Heb 13:21 word 1

1Pet 5:10καταρτίσει (katartisei) IFA3..S ‘little you having suffered he will_be preparing you will_be strengthening you will_be strengthening you’ SR GNT 1Pet 5:10 word 22

Have 40 uses of Greek root word (lemma)hetoimazō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 14:2ἑτοιμάσαι (hetoimasai) NAA.... ‘to you_all because I am going to prepare a place for you_all’ SR GNT Yhn 14:2 word 19

Yhn (Jhn) 14:3ἑτοιμάσω (hetoimasō) SAA1..S ‘if I may_be gone and I may prepare you_all a place again’ SR GNT Yhn 14:3 word 6

Mark 1:3ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘in the wilderness prepare the way of the master’ SR GNT Mark 1:3 word 6

Mark 10:40ἡτοίμασται (haʸtoimastai) IEP3..S ‘to give but for whom it has_been prepared’ SR GNT Mark 10:40 word 19

Mark 14:12ἑτοιμάσωμεν (hetoimasōmen) SAA1..P ‘where you are wanting having gone_away we may prepare in_order_that you may eat the’ SR GNT Mark 14:12 word 19

Mark 14:15ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘having_been furnished ready there prepare for us’ SR GNT Mark 14:15 word 15

Mark 14:16ἡτοίμασαν (haʸtoimasan) IAA3..P ‘he said to them and they prepared the passover_feast’ SR GNT Mark 14:16 word 19

Mat 3:3ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘in the wilderness prepare the way of the master’ SR GNT Mat 3:3 word 17

Mat 20:23ἡτοίμασται (haʸtoimastai) IEP3..S ‘to give but for whom it has_been prepared by the father’ SR GNT Mat 20:23 word 36

Mat 22:4ἡτοίμακα (haʸtoimaka) IEA1..S ‘the dinner of me I have prepared the bulls of me’ SR GNT Mat 22:4 word 14

Mat 25:34ἡτοιμασμένην (haʸtoimasmenaʸn) PEP.AFS ‘of me inherit the having_been prepared for you_all kingdom from’ SR GNT Mat 25:34 word 18

Mat 25:41ἡτοιμασμένον (haʸtoimasmenon) PEP.ANS ‘the fire eternal having_been prepared for the devil and’ SR GNT Mat 25:41 word 21

Mat 26:17ἑτοιμάσωμέν (hetoimasōmen) SAA1..P ‘saying where you are wanting that we may prepare for you to eat the’ SR GNT Mat 26:17 word 17

Mat 26:19ἡτοίμασαν (haʸtoimasan) IAA3..P ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they prepared the passover_feast’ SR GNT Mat 26:19 word 12

Luke 1:17ἑτοιμάσαι (hetoimasai) NAA.... ‘in the understanding of the righteous to prepare for the master a people having_been prepared’ SR GNT Luke 1:17 word 23

Luke 1:76ἑτοιμάσαι (hetoimasai) NAA.... ‘for before the master to prepare the ways of him’ SR GNT Luke 1:76 word 15

Luke 2:31ἡτοίμασας (haʸtoimasas) IAA2..S ‘which you prepared in the face of all’ SR GNT Luke 2:31 word 2

Luke 3:4ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘in the wilderness prepare the way of the master’ SR GNT Luke 3:4 word 17

Luke 9:52ἑτοιμάσαι (hetoimasai) NAA.... ‘a village of the Samareitaʸs/(Shomrōn) so_as to prepare for him’ SR GNT Luke 9:52 word 19

Luke 12:20ἡτοίμασας (haʸtoimasas) IAA2..S ‘you what and you prepared to whom it will_be’ SR GNT Luke 12:20 word 23

Luke 12:47ἑτοιμάσας (hetoimasas) PAA.NMS ‘of him and not having prepared or having done for’ SR GNT Luke 12:47 word 15

Luke 17:8ἑτοίμασον (hetoimason) MAA2..S ‘not he will_be saying to him prepare what I may dine and’ SR GNT Luke 17:8 word 6

Luke 22:8ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘Yōannaʸs having said having_been gone prepare for us the passover_feast’ SR GNT Luke 22:8 word 9

Luke 22:9ἑτοιμάσωμεν (hetoimasōmen) SAA1..P ‘to him where you are willing we may prepare’ SR GNT Luke 22:9 word 8

Luke 22:12ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘large having_been furnished there prepare’ SR GNT Luke 22:12 word 12

Luke 22:13ἡτοίμασαν (haʸtoimasan) IAA3..P ‘he had said to them and they prepared the passover_feast’ SR GNT Luke 22:13 word 10

Luke 23:56ἡτοίμασαν (haʸtoimasan) IAA3..P ‘having returned and they prepared spices and ointments’ SR GNT Luke 23:56 word 3

Luke 24:1ἡτοίμασαν (haʸtoimasan) IAA3..P ‘they came bringing which they prepared spices’ SR GNT Luke 24:1 word 20

Acts 23:23ἑτοιμάσατε (hetoimasate) MAA2..P ‘of the centurions he said prepare soldiers two_hundred so_that’ SR GNT Acts 23:23 word 9

1Cor 2:9ἡτοίμασεν (haʸtoimasen) IAA3..S ‘not went_uphill which prepared god for the ones loving’ SR GNT 1Cor 2:9 word 20

2Tim 2:21ἡτοιμασμένον (haʸtoimasmenon) PEP.NNS ‘every work good having_been prepared’ SR GNT 2Tim 2:21 word 21

Phm 1:22ἑτοίμαζέ (hetoimaze) MPA2..S ‘together and also be preparing for me a lodging I am hoping’ SR GNT Phm 1:22 word 4

Heb 11:16ἡτοίμασεν (haʸtoimasen) IAA3..S ‘god to_be_being called of them he prepared for for them a city’ SR GNT Heb 11:16 word 18

Rev 8:6ἡτοίμασαν (haʸtoimasan) IAA3..P ‘the seven trumpets prepared themselves in_order_that they may trumpet’ SR GNT Rev 8:6 word 10

Rev 9:7ἡτοιμασμένοις (haʸtoimasmenois) PEP.DMP ‘locusts was similar to horses having_been prepared for war and something’ SR GNT Rev 9:7 word 10

Rev 9:15ἡτοιμασμένοι (haʸtoimasmenoi) PEP.NMP ‘the four messengers having_been prepared for the hour’ SR GNT Rev 9:15 word 8

Rev 12:6ἡτοιμασμένον (haʸtoimasmenon) PEP.AMS ‘she is having there a place having_been prepared by god in_order_that’ SR GNT Rev 12:6 word 12

Rev 16:12ἑτοιμασθῇ (hetoimasthaʸ) SAP3..S ‘water of it in_order_that may_be prepared the way of the’ SR GNT Rev 16:12 word 23

Rev 19:7ἡτοίμασεν (haʸtoimasen) IAA3..S ‘the wife of him prepared herself’ SR GNT Rev 19:7 word 23

Rev 21:2ἡτοιμασμένην (haʸtoimasmenaʸn) PEP.AFS ‘heaven from god having_been prepared as a bride having_been adorned’ SR GNT Rev 21:2 word 22

Key: V=verb IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM2..S=indicative,aorist,middle,2nd person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEM3..S=indicative,perfect,middle,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NEM....=infinitive,perfect,middle NEP....=infinitive,perfect,passive NPM....=infinitive,present,middle OAA3..S=optative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.AMS=participle,aorist,middle,accusative,masculine,singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PEM.NMP=participle,perfect,middle,nominative,masculine,plural PEP.AFS=participle,perfect,passive,accusative,feminine,singular PEP.AMS=participle,perfect,passive,accusative,masculine,singular PEP.ANP=participle,perfect,passive,accusative,neuter,plural PEP.ANS=participle,perfect,passive,accusative,neuter,singular PEP.DMP=participle,perfect,passive,dative,masculine,plural PEP.GNP=participle,perfect,passive,genitive,neuter,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural PEP.NMS=participle,perfect,passive,nominative,masculine,singular PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPM.GMS=participle,present,middle,genitive,masculine,singular PPM.NFS=participle,present,middle,nominative,feminine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPP.GFS=participle,present,passive,genitive,feminine,singular SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular