Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 6:45
πέραν (peran) ‘to_be going_before to the side across to Baʸthsaida until’
Strongs=40080 Lemma=peran
Word role=adverb
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πέραν’ (D-...) is always and only glossed as ‘across’.
Mark 4:35 ‘we may pass_through to the side across’ SR GNT Mark 4:35 word 13
Mark 5:21 ‘again to the side across was gathered_together a crowd great’ SR GNT Mark 5:21 word 14
Mark 8:13 ‘he went_away to the side across’ SR GNT Mark 8:13 word 14
Mat 8:18 ‘to go_away to the side across’ SR GNT Mat 8:18 word 15
Mat 8:28 ‘him to the side across to the region’ SR GNT Mat 8:28 word 10
Mat 14:22 ‘him to the side across until of which he may send_away’ SR GNT Mat 14:22 word 18
Mat 16:5 ‘apprentices/followers to the side across they forgot loaves to take’ SR GNT Mat 16:5 word 8
Luke 8:22 ‘we may pass_through to the side across of the lake and’ SR GNT Luke 8:22 word 28
The various word forms of the root word (lemma) ‘peran’ have 2 different glosses: ‘across’, ‘beyond’.
YHN 6:1 πέραν (peran) P-... ‘these things went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) across the sea of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 6:1 word 6
YHN 6:17 πέραν (peran) P-... ‘into the boat they were coming across the sea to’ SR GNT Yhn 6:17 word 11
YHN 6:22 πέραν (peran) P-... ‘the crowd having stood across of the sea saw’ SR GNT Yhn 6:22 word 8
YHN 6:25 πέραν (peran) P-... ‘and having found him across of the sea they said’ SR GNT Yhn 6:25 word 5
MARK 5:1 πέραν (peran) P-... ‘they came to the side across the sea to’ SR GNT Mark 5:1 word 7
Key: D=adverb P=preposition