Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אַבִּיר’ (ʼabīr)

אַבִּיר

Have 17 uses of Hebrew root (lemma) ‘אַבִּיר’ (ʼabīr) in the Hebrew originals

JDG 5:22אַבִּירָי,ו (ʼabīrāy, v) Aampc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘of, his_mighty_[horses]’ morpheme glosses=‘stallions_of, his’ OSHB JDG 5:22 word 7

OET-LV: 22Then the_heels_of they_struck horse[s] from_the_galloping the_galloping_of his_mighty_horses.   (JDG_5:22)

OET-RV: 22Then the horses’ hooves struck.
 ⇔ His galloping stallions charging. (JDG 5:22)

1 SAM 21:8אַבִּיר (ʼabīr) Aamsc contextual word gloss=‘the_mighty_[one]_of’ word gloss=‘chief_of’ OSHB 1 SAM 21:8 word 13

OET-LV: 8 and_there a_man one_of_the_servants_of Shāʼūl/(Saul) in_the_day (the)_that he_was_detained to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_his/its_name was_Doʼēg the_ʼEdōmite the_mighty_one_of the_shepherds who belonged_to_Shāʼūl.   (SA1_21:8)

OET-RV: 8David asked Ahimelek, “Do you have any spear or sword here? I didn’t have time to grab my sword or my weapons when I left, because the king’s matter was urgent.” (SA1 21:8)

JOB 24:22אַבִּירִים (ʼabīrīm) Aampa contextual word gloss=‘mighty_[ones]’ word gloss=‘mighty’ OSHB JOB 24:22 word 2

OET-LV: 22And_he_drags_off mighty_ones by_his_of_power he_rises and_not anyone_trusts in_life.   (JOB_24:22)

OET-RV: 22He uses his strength to drag powerful people away.
 ⇔ He rises but no one trusts in life. WHAT??? (JOB 24:22)

JOB 34:20אַבִּיר (ʼabīr) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_mighty’ word gloss=‘mighty’ OSHB JOB 34:20 word 9

OET-LV: 20A_moment they_die and_the_middle_of the_night a_people they_are_shaken and_they_pass_away and_people_remove the_mighty not by_a_hand.   (JOB_34:20)

OET-RV: 20They die in a moment—they do a shiver in the middle of the night then pass away.
 ⇔ ≈ Even powerful people are taken away without human involvement. (JOB 34:20)

PSA 22:13אַבִּירֵי (ʼabīrēy) Aampc contextual word gloss=‘mighty_[bulls]_of’ word gloss=‘strong_of’ OSHB PSA 22:13 word 4

OET-LV: 13 they_have_surrounded_me bulls many mighty_bulls_of Bāshān they_have_surrounded_me.   (PSA_22:13)

OET-RV: 13They open their mouths wide against me
 ⇔ ≈ like a roaring lion tearing its victim apart. (PSA 22:13)

PSA 50:13אַבִּירִים (ʼabīrīm) Aampa contextual word gloss=‘mighty_[bulls]’ word gloss=‘bulls’ OSHB PSA 50:13 word 3

OET-LV: 13Do_I_eat the_flesh_of mighty_bulls and_the_blood_of goats do_I_drink.   (PSA_50:13)

OET-RV: 13Do I eat the meat from bulls that have been sacrificed,
 ⇔ ≈ or drink the blood from the goats? (PSA 50:13)

PSA 68:31אַבִּירִים (ʼabīrīm) Aampa contextual word gloss=‘mighty_[bulls]’ word gloss=‘bulls’ OSHB PSA 68:31 word 5

OET-LV: 31 rebuke the_animal[s]_of the_reed[s] a_herd_of mighty_bulls with_calves_of peoples trampling on_pieces_of silver he_has_scattered peoples which_wars they_delight_in.   (PSA_68:31)

OET-RV: 31Princes will come out of Egypt (Heb. Mitsrayim).
 ⇔ Ethiopia (Heb. Kush) will hurry to reach out to God with her hands. (PSA 68:31)

PSA 76:6אַבִּירֵי (ʼabīrēy) Aampc contextual word gloss=‘[people]_mighty_of’ word gloss=‘valiant_of’ OSHB PSA 76:6 word 2

OET-LV: 6 they_were_plundered people_mighty_of heart they_slumbered sleep_of_their and_not all_of they_found the_men_of strength hands_of_their.   (PSA_76:6)

OET-RV: 6At your rebuke, God of Yakov,
 ⇔ both rider and horse fell asleep. (PSA 76:6)

PSA 78:25אַבִּירִים (ʼabīrīm) Aampa contextual word gloss=‘mighty_[ones]’ word gloss=‘messengers’ OSHB PSA 78:25 word 2

OET-LV: 25bread_of mighty_ones everyone he_ate provision[s] he_sent to/for_them to_abundance.   (PSA_78:25)

OET-RV: 25People ate angels’ bread.
 ⇔ He sent them plenty of food. (PSA 78:25)

ISA 10:13כַּ,אבִּיר (ka, ʼbīr) R,Aamsa contextual morpheme glosses=‘like, a_mighty_[man]’ morpheme glosses=‘like, mighty’ OSHB ISA 10:13 word 15

OET-LV: 13If/because he_has_said by_the_strength_of my_hand_of_of I_have_acted and_by_my_of_skill if/because I_have_understanding and_I_have_removed the_borders_of peoples and_their_of_provisions I_have_plundered and_I_have_brought_down like_a_mighty_man those_who_sit.   (ISA_10:13)

OET-RV: 13because he says,
 ⇔ It was my own strength and initiatives that got me this far,
 ⇔ and by using my wisdom, because I was discerning.
 ⇔ Now I’ve removed the boundaries of the peoples,
 ⇔ and I’ve stolen their treasures,
 ⇔ and like a powerful animal, I’ve brought down the inhabitants. (ISA 10:13)

ISA 34:7אַבִּירִים (ʼabīrīm) Aampa contextual word gloss=‘mighty_[bulls]’ word gloss=‘mighty_bulls’ OSHB ISA 34:7 word 6

OET-LV: 7And_they_will_go_down wild_oxen with_them and_young_bulls with mighty_bulls land_of_their and_it_will_drink_its_fill from_blood and_their_of_dust from_fat it_will_be_fattened.   (ISA_34:7)

OET-RV: 7 (ISA 34:7)

ISA 46:12אַבִּירֵי (ʼabīrēy) Aampc contextual word gloss=‘O_[people]_mighty_of’ word gloss=‘stubborn_of’ OSHB ISA 46:12 word 3

OET-LV: 12listen to_me Oh_people_mighty_of heart Oh_people_distant from_righteousness.   (ISA_46:12)

OET-RV:  ⇔  12
 ⇔  (ISA 46:12)

JER 8:16אַבִּירָי,ו (ʼabīrāy, v) Aampc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘of, his_mighty_[horses]’ morpheme glosses=‘stallions_of, his / its’ OSHB JER 8:16 word 7

OET-LV: 16From_Dān the_snorting_of it_has_been_heard his_horses_of_of from_the_sound_of the_neighings_of his_mighty_horses all_of it_has_shaken the_earth/land and_they_have_come and_they_have_consumed the_land and_what_of_fills_it the_city and_the_inhabitants_of in_it.   (JER_8:16)

OET-RV: 16 (JER 8:16)

JER 46:15אַבִּירֶי,ךָ (ʼabīrey, kā) Aampc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘your_mighty_of, [ones]’ morpheme glosses=‘mighty_of, your’ OSHB JER 46:15 word 3

OET-LV: 15Why will_he_be_prostrated your_mighty_of_ones not he_will_stand if/because YHWH he_will_drive_him_out.   (JER_46:15)

OET-RV: 15
 ⇔  (JER 46:15)

JER 47:3אַבִּירָי,ו (ʼabīrāy, v) Aampc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘of, its_mighty_[horses]’ morpheme glosses=‘stallions_of, his’ OSHB JER 47:3 word 4

OET-LV: 3From_the_sound_of the_stamping_of the_hooves_of its_mighty_horses from_the_rattling_of its_of_chariotry the_din_of its_wheels_of_of not fathers they_have_turned_back to children from_slackness_of hands.   (JER_47:3)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 47:3)

JER 50:11כָּ,אֲבִּרִים (kā, ʼₐbirīm) Rd,Aampa contextual morpheme glosses=‘like_(the), [horses]’ morpheme glosses=‘like_the, stallions’ OSHB JER 50:11 word 12

OET-LV: 11If/because you_are_rejoicing if/because you_are_gloating Oh_you(pl)_who_plunder_of inheritance_of_(of)_my if/because you_are_skipping_about like_a_heifer threshing and_you_are_neighing like_(the)_horses.   (JER_50:11)

OET-RV: 11 (JER 50:11)

LAM 1:15אַבִּירַ,י (ʼabīra, y) Aampc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_mighty_of, [ones]’ morpheme glosses=‘mighty_of, my’ OSHB LAM 1:15 word 3

OET-LV: 15he_has_thrown_away all_of my_mighty_of_ones my_master in_my_of_midst he_has_proclaimed on_me an_appointed_meeting to_break men_of_my_young a_winepress my_master he_has_trodden for_the_virgin_of the_daughter_of Yəhūdāh/(Judah).   (LAM_1:15)

OET-RV: 15My master has rejected all my mighty warriors protecting me.
 ⇔ He has told us exactly when he plans to destroy my young men.
 ⇔ My master has stomped on the grapes for Yehudah’s virgin daughter. (LAM 1:15)

Lemmas with same root consonants as ‘אביר’ (ʼⱱyr)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 6 uses of Hebrew root (lemma)אָבִיר’ (ʼāⱱīr) in the Hebrew originals

GEN 49:24אֲבִיר (ʼₐⱱīr) Aamsc contextual word gloss=‘of_the_mighty_one_of’ word gloss=‘mighty_one_of’ OSHB GEN 49:24 word 8

OET-LV: 24And_it_remained in_permanence bow_of_his and_ the_arms_of _they_were_agile his_hands_of_of from_the_hands_of the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) from_there the_shepherd the_stone_of Yisrāʼēl/(Israel).   (GEN_49:24)

OET-RV: 24But his bow will stay steady
 ⇔ ≈ and his arms will be made agile
 ⇔ by the hands of the mighty one of Yacob,
 ⇔ ≈ because of the shepherd who’s Yisra’el’s rock, (GEN 49:24)

PSA 132:2לַ,אֲבִיר (la, ʼₐⱱīr) R,Aamsc contextual morpheme glosses=‘to, the_mighty_one_of’ morpheme glosses=‘to, mighty_one_of’ OSHB PSA 132:2 word 5

OET-LV: 2Who he_swore_an_oath to/for_YHWH he_vowed to_the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (PSA_132:2)

OET-RV: 2Remember how he made a promise to you, Yahweh—
 ⇔ how he made a vow to Yakov’s mighty warrior: (PSA 132:2)

PSA 132:5לַ,אֲבִיר (la, ʼₐⱱīr) R,Aamsc contextual morpheme glosses=‘for, the_mighty_one_of’ morpheme glosses=‘for, mighty_one_of’ OSHB PSA 132:5 word 6

OET-LV: 5Until I_will_find a_place to/for_YHWH dwelling_place(s) for_the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ.   (PSA_132:5)

OET-RV: 5until I’ve found a place for Yahweh—
 ⇔ a residence for the powerful one that Yakov worshipped. (PSA 132:5)

ISA 1:24אֲבִיר (ʼₐⱱīr) Aamsc contextual word gloss=‘the_mighty_one_of’ word gloss=‘mighty_one_of’ OSHB ISA 1:24 word 6

OET-LV: 24for_so/thus/hence the_utterance_of the_master YHWH hosts the_mighty_one_of Yisrāʼēl/(Israel) woe I_will_ease_myself from_my_of_foes and_I_will_avenge_myself from_my_of_enemies.   (ISA_1:24)

OET-RV:  ⇔  24Here’s the declaration of the Yisrael’s powerful master, army commander Yahweh:
 ⇔ Oh well, I’ll get relief from my opponents,
 ⇔ ≈ and avenge myself on my enemies; (ISA 1:24)

ISA 49:26אֲבִיר (ʼₐⱱīr) Aamsc contextual word gloss=‘the_mighty_one_of’ word gloss=‘mighty_one_of’ OSHB ISA 49:26 word 17

OET-LV: 26And_I_will_cause_to_eat DOM those_of_who_maltreat_you DOM flesh_of_their_own and_like_(the)_wine blood_of_their_own they_will_become_drunk and_ all_of _they_will_know flesh if/because_that I am_YHWH deliverer_of_your and_your_of_redeemer the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (ISA_49:26)

OET-RV: 26
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:26)

ISA 60:16אֲבִיר (ʼₐⱱīr) Aamsc contextual word gloss=‘the_mighty_one_of’ word gloss=‘mighty_one_of’ OSHB ISA 60:16 word 13

OET-LV: 16And_you_will_suck the_milk_of nations and_the_breast_of kings you_will_suck and_you_will_know if/because_that I YHWH deliverer_of_am_your and_your_of_redeemer the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (ISA_60:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:16)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘אביר’ (ʼⱱyr)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)אֵבֶר’ (ʼēⱱer) in the Hebrew originals

PSA 55:7אֵבֶר (ʼēⱱer) Ncmsa contextual word gloss=‘wing[s]’ word gloss=‘wings’ OSHB PSA 55:7 word 5

OET-LV: 7 and_I_said who will_he_give to/for_me wing[s] like_dove I_want_to_fly_away and_I_want_to_settle_down.   (PSA_55:7)

OET-RV: 7See, then I would wander far away.
 ⇔ ≈ I would stay in the wilderness. (Instrumental break.) (PSA 55:7)

ISA 40:31אֵבֶר (ʼēⱱer) Ncmsa contextual word gloss=‘wing[s]’ word gloss=‘wings’ OSHB ISA 40:31 word 6

OET-LV: 31And_those_who_wait_for_of (of)_YHWH they_will_renew strength they_will_go_up wing[s] like_eagles they_will_run and_not they_will_become_weary they_will_walk and_not they_will_grow_weary.   (ISA_40:31)

OET-RV: 31but those who trust Yahweh will renew their strength.
 ⇔ They will rise up with wings like eagles.
 ⇔ They will run and not get tired.
 ⇔ ≈ They will walk and not become weary. (ISA 40:31)

EZE 17:3הָ,אֵבֶר (hā, ʼēⱱer) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of_(the), wing’ morpheme glosses=‘the, feathers’ OSHB EZE 17:3 word 11

OET-LV: 3And_you_will_say thus he_says my_master YHWH the_eagle (the)_great (the)_great_of (the)_wings (the)_long_of (the)_wing full (the)_plumage which to_him/it (the)_multicoloured_plumage it_came to (the)_Ləⱱānōn and_he/it_took DOM the_treetop_of the_cedar.   (EZE_17:3)

OET-RV: 3Tell them, ‘The master Yahweh says this: ‘A large eagle, with large wings full of multi-coloured feathers, and long pinions, went to Lebanon and grabbed hold of the top of a cedar tree. (EZE 17:3)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)אָבַר’ (ʼāⱱar) in the Hebrew originals

JOB 39:26יַֽאֲבֶר (yaʼₐⱱer) Vhi3ms contextual word gloss=‘does_it_soar’ word gloss=‘soars’ OSHB JOB 39:26 word 2

OET-LV: 26From_your_of_understanding does_it_soar a_falcon does_it_spread_out wings_of_its to_the_south.   (JOB_39:26)

OET-RV:  ⇔  26Is it your wisdom that the hawk uses to soar,
 ⇔ ≈ and why it spreads its wings to migrate south? (JOB 39:26)