Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #362321

בָרָקDan 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form בָרָק (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בָרָק’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘lightning’.

EZE 1:13 contextual word gloss=‘lightning’ word gloss=‘lightning’ OSHB EZE 1:13 word 18

OET-LV: 13And_the_likeness_of the_living_creatures their_appearance was_like_coals_of fire burning like_the_appearance_of (the)_torches it was_moving_about between the_living_creatures and_brightness belonged_to_fire and_from the_fire lightning was_coming_out.   (EZE_1:13)

OET-RV: 13The living creatures resembled burning coals or torches. Bright fire also moved around among the creatures, and there were flashes of lightning. (EZE 1:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בָּרָק’’ have 2 different glosses: ‘Barak’, ‘lightning’.

Hebrew words (20) other than בָרָק (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘lightning’

Have 20 other words (וּבָרָק, כַבָּרָק, בְּרַק, בָּרָק, וּבְרַק, וּבְרָקִים, וּבְרָקִים, בְּרָקִים, בָּרָק, בְּרַק, בְרָקִים, הַלַּפִּידִם, בְרָקָיו, הַבָּזָק, בְּרָקִים, בְּרָקִים, בָּרָק, בָּרָק, לְבָרָק, בְּרָקִים) with 9 lemmas altogether (Lemma=‘בָּרַק’, Lemma=‘בָּרָק’, Lemmas=‘בָּרָק’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘בָּזָק’, Lemmas=‘הַ’, ‘לַפִּיד’, Lemmas=‘כְּ’, ‘בָּרָק’, Lemmas=‘לְ’, ‘בָּרָק’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרַק’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרָק’)

EXO 19:16וּבְרָקִים (ūⱱərāqīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרָק’ contextual morpheme glosses=‘and, lightning_flashes’ morpheme glosses=‘and, lightning’ OSHB EXO 19:16 word 8

OET-LV: 16And_he/it_was on_day the_third when_came the_morning and_he/it_was thunder_claps and_lightning_flashes and_a_cloud heavy on the_mountain and_the_sound_of a_ram’s_horn strong very and_ all_of _it_trembled the_people which was_in_camp.   (EXO_19:16)

OET-RV: 16So on the morning of the third day, there was thunder and lightning and a thick cloud on the mountain, and an extremely loud horn blast, and all the people in the camp were trembling. (EXO 19:16)

EXO 20:18הַלַּפִּידִם (hallapīdim)  Lemmas=‘הַ’, ‘לַפִּיד’ contextual morpheme glosses=‘the, lightning(s)’ morpheme glosses=‘the, lightning’ OSHB EXO 20:18 word 7

OET-LV: 18and_all the_people were_seeing DOM the_thunder_claps and_DOM the_lightning(s) and_DOM the_sound_of the_ram’s_horn and_DOM the_mountain smoking and_he/it_saw the_people and_they_trembled and_they_stood from_a_distance.   (EXO_20:18)

OET-RV: 18All of the people could hear and see the thunder and the lightning, the sound of the horn, and the mountain smoking. They trembled when they saw it, and they remained standing at a distance. (EXO 20:18)

DEU 32:41בְּרַק (bəraq)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘the_lightning_of’ word gloss=‘flashing_of’ OSHB DEU 32:41 word 3

OET-LV: 41If I_sharpen the_lightning_of my_sword_of_of and_it_will_take_hold on_judgement hand_of_my I_will_return vengeance to_my_of_foes and_to_those_of_who_hate_me I_will_repay.   (DEU_32:41)

OET-RV: 41when I sharpen my glittering sword,
 ⇔ ≈ and prepare to apply justice,
 ⇔ I will return vengeance on my enemies,
 ⇔ ≈ and I’ll pay back those who hate me. (DEU 32:41)

2 SAM 22:15בָּרָק (bārāq)  Lemma=‘בָּרַק’ contextual word gloss=‘lightning’ word gloss=‘lightning’ OSHB 2 SAM 22:15 word 4

OET-LV: 15And_he_sent_out arrows and_he_scattered_them lightning and_he_confused_them.   (SA2_22:15)

OET-RV: 15He sent out arrows, and he scattered them.
 ⇔ ≈ He sent out lightning, and he confused them. (SA2 22:15)

JOB 20:25וּבָרָק (ūⱱārāq)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרָק’ contextual morpheme glosses=‘and, lightning’ morpheme glosses=‘and, glittering_point’ OSHB JOB 20:25 word 4

OET-LV: 25He_will_draw_it_out and_he/it_went_out from_the_back and_lightning from_his_of_gall-bladder it_will_come on/upon/above_him/it terrors.   (JOB_20:25)

OET-RV: 25They pull them through and out their backs.
 ⇔ The tips have shiny liver on them—terrors come over them. (JOB 20:25)

JOB 38:35בְּרָקִים (bərāqīm)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning_flashes’ word gloss=‘lightnings’ OSHB JOB 38:35 word 2

OET-LV: 35Will_you_send_forth lightning_flashes and_they_will_go and_they_will_say to/for_yourself(m) here_we_are.   (JOB_38:35)

OET-RV: 35Can you send out flashes of lightning,
 ⇔ so they go off then tell you, ‘Here we are’? (JOB 38:35)

PSA 18:15וּבְרָקִים (ūⱱərāqīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרַק’ contextual morpheme glosses=‘and, lightning_flashes’ morpheme glosses=‘and, lightning’ OSHB PSA 18:15 word 4

OET-LV: 15 and_he_sent_out arrows_of_his and_he_scattered_them and_lightning_flashes he_shot and_he_confused_them.   (PSA_18:15)

OET-RV: 15Then the water channels appeared.
 ⇔ ≈ The foundations of the world were exposed
 ⇔ at your rebuke, Yahweh
 ⇔ ≈ at the blast of the breath from your nostrils. (PSA 18:15)

PSA 77:19בְרָקִים (ⱱərāqīm)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning_flashes’ word gloss=‘lightnings’ OSHB PSA 77:19 word 5

OET-LV: 19 the_sound_of your_thunder_of_of was_in_whirlwind lightning_flashes they_lit_up the_world it_trembled and_it_shook the_earth/land.   (PSA_77:19)

OET-RV: 19Your path went through the sea
 ⇔ and your trail through the surging waters,
 ⇔ but your footprints couldn’t be seen. (PSA 77:19)

PSA 97:4בְרָקָיו (ⱱərāqāyv)  Lemmas=‘בָּרָק’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘flashes_of, his_lightning’ morpheme glosses=‘lightnings_of, his’ OSHB PSA 97:4 word 2

OET-LV: 4flashes_of_his_lightning They_light_up the_world it_sees and_it_trembled the_earth/land.   (PSA_97:4)

OET-RV: 4His lightning lights up the world.
 ⇔ The earth sees it and trembles. (PSA 97:4)

PSA 135:7בְּרָקִים (bərāqīm)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning_flashes’ word gloss=‘lightnings’ OSHB PSA 135:7 word 5

OET-LV: 7he_is_bringing_up clouds from_the_end_of the_earth/land lightning_flashes for_rain he_makes he_is_bringing_out wind from_his_of_storehouses.   (PSA_135:7)

OET-RV: 7He makes the clouds rise up from the end of the earth.
 ⇔ He makes lightning accompany the rain,
 ⇔ and brings the wind out of his storehouse. (PSA 135:7)

PSA 144:6בָּרָק (bārāq)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning’ word gloss=‘lightning’ OSHB PSA 144:6 word 2

OET-LV: 6Flash lightning and_you_will_scatter_them send arrows_of_your and_you_will_confuse_them.   (PSA_144:6)

OET-RV: 6Flash your lightning and scatter your enemies.
 ⇔ Send your arrows and drive them away. (PSA 144:6)

JER 10:13בְּרָקִים (bərāqīm)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning_flashes’ word gloss=‘lightning’ OSHB JER 10:13 word 10

OET-LV: 13To_sound/voice of_his_giving_forth a_tumult_of waters was_in_heavens and_he_brought_up clouds from_the_end_of wwww lightning_flashes for_rain he_makes and_he_brought_out the_wind from_his_of_storehouses.   (JER_10:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 10:13)

JER 51:16בְּרָקִים (bərāqīm)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning_flashes’ word gloss=‘lightning’ OSHB JER 51:16 word 10

OET-LV: 16To_sound/voice of_his_giving_forth a_tumult_of waters is_in_heavens and_he/it_ascended clouds from_the_end_of the_earth lightning_flashes for_rain he_makes and_he_brought_out the_wind from_his_of_storehouses.   (JER_51:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 51:16)

EZE 1:14הַבָּזָק (habāzāq)  Lemmas=‘הַ’, ‘בָּזָק’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), lightning’ morpheme glosses=‘the, flashes_of_lightning’ OSHB EZE 1:14 word 5

OET-LV: 14And_the_living_creatures they_were_running and_they_were_returning like_the_appearance_of (the)_lightning.   (EZE_1:14)

OET-RV: 14The living creatures moved rapidly swiftly back and forth, and they looked a bit like lightning. (EZE 1:14)

EZE 21:15בָּרָק (bārāq)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning’ word gloss=‘flash_like_lightning’ OSHB EZE 21:15 word 8

OET-LV: 15 so_as to_slaughter a_slaughter it_has_been_sharpened so_as be to/for_her/it lightning it_has_been_polished or we_will_rejoice the_scepter_of my_son_of_of it_is_rejecting_of every_of tree.   (EZE_21:15)

OET-RV: 15In order to melt their hearts and to multiply their fallen,
 ⇔ I’ve placed the sword for slaughter at all their gates.
 ⇔ Ah, it flashes like lightning.
 ⇔ It’s held tightly for slaughter. (EZE 21:15)

EZE 21:20לְבָרָק (ləⱱārāq)  Lemmas=‘לְ’, ‘בָּרָק’ contextual morpheme glosses=‘for, lightning’ morpheme glosses=‘like, lightning’ OSHB EZE 21:20 word 14

OET-LV: 20 so_as to_melt a_heart and_may_be_many the_stumblings at all_of gates_of_their I_have_set a_slaughter_of a_sword alas it_is_made for_lightning it_is_wrapped for_slaughter.   (EZE_21:20)

OET-RV: 20Mark one road for the Babylonian army to come to Rabbah, the Ammonite city. Mark the other to lead the army to Yehudah and the fortified city of Yerushalem, (EZE 21:20)

EZE 21:33בָּרָק (bārāq)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘lightning’ word gloss=‘lightning’ OSHB EZE 21:33 word 23

OET-LV: 33 and_you(ms) Oh_son_of humankind prophesy and_you_will_say thus my_master he_says YHWH concerning the_people_of ˊAmmōn and_near/to reproach_of_their and_you_will_say a_sword a_sword is_drawn for_slaughter it_is_polished to_contain on_account_of lightning.   (EZE_21:33)

NAH 3:3וּבְרַק (ūⱱəraq)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרָק’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], lightning_flash_of’ morpheme glosses=‘and, glittering_of’ OSHB NAH 3:3 word 5

OET-LV: 3A_horseman bringing_up and_the_blade_of a_sword and_the_lightning_flash_of a_spear and_the_multitude_of the_slain and_the_weight_of corpse[s] and_there_is_not an_end to_corpse[s] wwww over_their_of_corpse[s].   (NAH_3:3)

OET-RV: 3Charging horsemen, flashing swords, glittering spears.
 ⇔ Many slainheaps of corpses.
 ⇔ ≈ Uncountable bodiespeople trip over them. (NAH 3:3)

HAB 3:11בְּרַק (bəraq)  Lemma=‘בָּרָק’ contextual word gloss=‘the_lightning_flash_of’ word gloss=‘flashing_of’ OSHB HAB 3:11 word 9

OET-LV: 11Sun moon it_has_stood_still lofty_residence_(to)_a to_light_of arrows_of_your they_go to_brightness_of the_lightning_flash_of your_spear_of_of.   (HAB_3:11)

OET-RV: 11The sun and moon have stopped in their places
 ⇔ with the light from your arrows as they fly by,
 ⇔ yes, with the gleam of your flashing spear. (HAB 3:11)

ZEC 9:14כַבָּרָק (kabārāq)  Lemmas=‘כְּ’, ‘בָּרָק’ contextual morpheme glosses=‘like, lightning’ morpheme glosses=‘like_the, lightning’ OSHB ZEC 9:14 word 5

OET-LV: 14And_YHWH over_them he_will_appear and_it_will_go_forth like_lightning arrow_of_his and_the_of_master YHWH on_horn he_will_give_a_blast and_he_will_go in_the_storm_winds_of the_south.   (ZEC_9:14)

OET-RV: 14Then Yahweh will appear to them,
 ⇔ and his arrow will shoot out like lightning,
 ⇔ because my master Yahweh will sound the trumpet
 ⇔ and will advance with the storms from the south. (ZEC 9:14)