Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #6727

בִּמְאֹדGen 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בִּמְאֹד’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=D PoS=adverb)
is always and only glossed as ‘with, muchness’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘מְאֹד’’ have only one gloss: ‘with,muchness’.

Hebrew words (24) other than בִּמְאֹד (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=D PoS=adverb)
with a gloss related to ‘muchness’

Have 24 other words (מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, לִמְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד, מְאֹד) with 2 lemmas altogether (Lemma=‘מְאֹד’, Lemmas=‘לְ’, ‘מְאֹד’)

GEN 17:2מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB GEN 17:2 word 8

OET-LV: 2So_that_I_may_make covenant_of_my between_me and_between_you and_so_that_I_may_increase you with_muchness muchness.   (GEN_17:2)

OET-RV: 2and I’ll establish my agreement with you and will cause you to have very many descendants.” (GEN 17:2)

GEN 17:6מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB GEN 17:6 word 4

OET-LV: 6And_I_will_make_fruitful you with_muchness muchness and_I_will_make_you into_nations and_kings from_you they_will_come_out.   (GEN_17:6)

OET-RV: 6I’ll make you and your descendants very fruitful so that they form nations and some of them will become kings. (GEN 17:6)

GEN 17:20מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB GEN 17:20 word 11

OET-LV: 20And_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) I_have_heard_you here I_will_bless DOM_him/it and_I_will_make_fruitful DOM_him/it and_I_will_multiply DOM_him/it with_muchness muchness two_plus ten princes he_will_father and_I_will_give_him/it to_(a)_nation great.   (GEN_17:20)

OET-RV: 20But as for Yishma’el, I’ve heard your request. Listen, I’ll bless him and make him fruitful and give him very many descendants. He’ll father twelve rulers and I’ll make him into a great nation, (GEN 17:20)

GEN 27:33מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB GEN 27:33 word 6

OET-LV: 33And_ Yiʦḩāq _he_trembled trembling great up_to muchness and_he/it_said who then he is_the_one_who_hunted hunted_game and_he/it_brought to_me and_I_ate from_all before you_came and_I_blessed_him also blessed he_will_be.   (GEN_27:33)

OET-RV: 33Then Yitshak started to trembled badly and he said, “Then who was it that hunted game and brought it to me? I ate it all just before you came in, and I blessed that man and indeed, he’ll be blessed.” (GEN 27:33)

GEN 27:34מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB GEN 27:34 word 11

OET-LV: 34Just_as_heard ˊĒsāv DOM the_words/messages_of his/its_father and_he_cried a_cry great and_bitter up_to muchness and_he/it_said to_his_of_father bless_me also me my_father_of_Oh.   (GEN_27:34)

OET-RV: 34When Esaw heard that, then he let out a very loud and exceedingly bitter wail, and then begged his father, “Bless me too, my father.” (GEN 27:34)

EXO 1:7מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB EXO 1:7 word 8

OET-LV: 7And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_fruitful and_they_swarmed and_they_multiplied and_they_became_mighty with_muchness muchness and_she/it_was_filled the_earth/land DOM_them.   (EXO_1:7)

OET-RV: 7but they’d had many children who went on to have their own children and grandchildren, and so they became a large and powerful group there in Egypt. (EXO 1:7)

1 SAM 11:15מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB 1 SAM 11:15 word 25

OET-LV: 15And_ all_of _they_went the_people (the)_Gilgāl and_they_made_king there DOM Shāʼūl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_Gilgāl and_they_sacrificed there sacrifices peace_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_rejoiced there Shāʼūl and_all the_men_of Yisrāʼēl/(Israel) up_to muchness.   (SA1_11:15)

OET-RV: 15So all the people when to Gilgal and in front of Yahweh they reaffirmed Sha’ul as king. Then they offered sacrifices as peace offerings to Yahweh, then Sha’ul and the people celebrated together. (SA1 11:15)

1 SAM 25:36מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB 1 SAM 25:36 word 18

OET-LV: 36And_ ʼAⱱīgayil _she_went to Nāⱱāl and_see/lo/see to_him/it a_feast in_his_of_house like_the_feast_of the_king and_the_heart_of Nāⱱāl it_was_good on/upon/above_him/it and_he was_drunk up_to muchness and_not she_told for_him/it anything small and_great until the_light_of the_morning.   (SA1_25:36)

OET-RV: 36When Abigail got home to Nabal, wow, he had put on a celebration at his house with a feast fit for a king. He was feeling very contented and was quite drunk, so she didn’t tell him anything at all until it was light in the morning. (SA1 25:36)

2 SAM 2:17מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB 2 SAM 2:17 word 5

OET-LV: 17And_it_became the_battle severe up_to muchness in_the_day (the)_that and_ ʼAⱱnēr _he_was_defeated and_the_men_of Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants_of Dāvid.   (SA2_2:17)

OET-RV: 17That led on to a very intense battle that day, but Abner and the Israeli men were defeated by David’s servants. (SA2 2:17)

1 KI 1:4מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB 1 KI 1:4 word 4

OET-LV: 4And_the_young_woman was_beautiful up_to muchness and_it_became to/for_the_king a_nurse and_she_served_him and_the_king not he_knew_her.   (KI1_1:4)

OET-RV: 4She was incredibly beautiful and she took care of the king, but he didn’t have sexual relations with her. (KI1 1:4)

2 CHR 16:14לִמְאֹד (limʼod)  Lemmas=‘לְ’, ‘מְאֹד’ contextual morpheme glosses=‘(to), muchness’ morpheme glosses=‘to, very’ OSHB 2 CHR 16:14 word 22

OET-LV: 14And_people_buried_him in_his_own_of_grave(s) which he_had_dug to_him/it in_the_city_of Dāvid and_they_made_him_lie in_place which he_had_filled spices and_kinds mixed as_ointment_mixture_of work and_they_burnt to_him/it a_burning great up_to (to)_muchness.   (CH2_16:14)

OET-RV: 14and he was buried in the tomb that he’d had carved out in ‘The City of David’. They laid his corpse on a bed of prepared spices and perfumes that had been mixed ready. Then they lit a large bonfire in his honour. (CH2 16:14)

PSA 38:7מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB PSA 38:7 word 4

OET-LV: 7 I_am_bent_down I_am_bent_over up_to muchness all_of the_day mourning I_have_gone_about.   (PSA_38:7)

OET-RV: 7because I have burning pain in my bowels.
 ⇔ ≈ My body just isn’t healthy. (PSA 38:7)

PSA 38:9מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB PSA 38:9 word 4

OET-LV: 9 I_am_numb and_I_am_crushed up_to muchness I_roar from_the_groaning_of my_heart_of_of.   (PSA_38:9)

OET-RV: 9My master, you understand my heart’s deepest longings,
 ⇔ ≈ and my groanings aren’t hidden from you. (PSA 38:9)

PSA 119:8מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB PSA 119:8 word 7

OET-LV: 8DOM decrees_of_your I_will_keep do_not abandon_me up_to muchness.   (PSA_119:8)

OET-RV: 8I’ll keep your regulations.
 ⇔ Don’t totally desert me. (PSA 119:8)

PSA 119:43מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB PSA 119:43 word 7

OET-LV: 43And_do_not take_away from_my_of_mouth a_message_of faithfulness up_to muchness if/because for_your_of_judgements I_wait.   (PSA_119:43)

OET-RV: 43Don’t totally prevent me from talking about your message of truth,
 ⇔ because my hope is based on your judgements. (PSA 119:43)

PSA 119:51מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB PSA 119:51 word 4

OET-LV: 51Arrogant_people they_have_mocked_me up_to muchness from_your_of_law not I_have_turned_aside.   (PSA_119:51)

OET-RV: 51Arrogant people mock me terribly,
 ⇔ but I haven’t turned away from your instructions. (PSA 119:51)

PSA 119:107מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB PSA 119:107 word 3

OET-LV: 107I_have_been_afflicted up_to muchness Oh_YHWH preserve_me_alive according_to_of_your_message.   (PSA_119:107)

OET-RV: 107I’m suffering badly.
 ⇔ Keep me alive, Yahweh, as you’ve said you would. (PSA 119:107)

ISA 64:8מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB ISA 64:8 word 5

OET-LV: 8 do_not be_angry Oh_YHWH up_to muchness and_do_not forever remember iniquity here look please people_of_are_your of_us_of_all.   (ISA_64:8)

OET-RV: 8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:8)

ISA 64:11מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB ISA 64:11 word 8

OET-LV: 11 on these_things will_you_restrain_yourself Oh_YHWH will_you_be_silent and_will_you(pl)_afflict_us up_to muchness.   (ISA_64:11)

OET-RV: 11
 ⇔  (ISA 64:11)

LAM 5:22מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB LAM 5:22 word 8

OET-LV: 22If/because (if) utterly_(reject) you_have_rejected_us you_are_angry towards_us up_to muchness.   (LAM_5:22)

OET-RV: 22unless you’ve totally rejected us—
 ⇔ ≈ unless you’re angry with us beyond measure. (LAM 5:22)

EZE 9:9מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB EZE 9:9 word 9

OET-LV: 9And_he/it_said to_me the_iniquity_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) is_great with_muchness muchness and_she/it_was_filled the_earth/land blood(s) and_the_city it_is_full perverseness if/because they_have_said he_has_abandoned YHWH DOM the_earth/land and_not YHWH is_seeing.   (EZE_9:9)

OET-RV: 9“The disobedience of the people of Yisrael and Yehudah has been extremely bad,” he answered. “The land is full of blood, and the city full of perversions, since they say, ‘Yahweh has forgotten this country,’ and ‘Yahweh won’t take any notice.’ (EZE 9:9)

EZE 16:13מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB EZE 16:13 word 14

OET-LV: 13And_you_adorned_yourself gold and_silver and_your_of_clothing was_fine_linen and_silk and_multicoloured_material fine_flour and_honey and_oil you_ate and_you_were_beautiful with_muchness muchness and_you_prospered into_kingship.   (EZE_16:13)

OET-RV: 13So you were adorned with gold and silver, and you were dressed in fine linen, silk, and embroidered clothes. You ate good food made from fine flour, honey, and oil, and you were very beautiful, and you became a queen. (EZE 16:13)

DAN 8:8מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB DAN 8:8 word 5

OET-LV: 8And_the_he-goat_of the_goats it_magnified_itself up_to muchness and_just_as_it_became_mighty it_was_broken the_horn (the)_great and_ conspicuousness _they_grew_up four in_its_place to_the_four the_winds_of the_heavens.   (DAN_8:8)

OET-RV: 8Then the billy goat became even more powerful, but at its peak, the large horn was broken, and in its place, four prominent horns came up facing in the four different compass directions. (DAN 8:8)

DAN 11:25מְאֹד (məʼod)  Lemma=‘מְאֹד’ contextual word gloss=‘muchness’ word gloss=‘very’ OSHB DAN 11:25 word 17

OET-LV: 25And_he_will_stir_up strength_of_his and_his_of_heart on the_king_of the_south with_an_army large and_the_king_of the_south he_will_get_ready for_battle with_an_army large and_mighty up_to muchness and_not he_will_stand if/because people_will_plan on/upon/above_him/it plans.   (DAN_11:25)

OET-RV: 25He’ll use his courage and power to raise a large army against the southern (Egyptian) king. The southern king will amass an exceedingly large, powerful army to respond in battle, but he won’t be able to make headway because plots will be devised against him. (DAN 11:25)