Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #363041

גָּדוֹלDan 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 147 uses of identical word form גָּדוֹל (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘גָּדוֹל’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 11 different glosses: ‘[are]_great’, ‘[is]_great’, ‘[is_too]_great’, ‘[the]_great’, ‘[was]_great’, ‘[will_be]_great’, ‘a_great’, ‘a_great_[person]’, ‘great’, ‘large’, ‘the_old’.

GEN 4:13 contextual word gloss=‘[is_too]_great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 4:13 word 5

OET-LV: 13And_ Qayin/(Cain) _he/it_said to YHWH is_too_great my_perversity/evil/guilt/punishment from_lifting/bearing.   (GEN_4:13)

OET-RV: 13“My punishment is more than I can bear,” Kayin complained to Yahweh. (GEN 4:13)

GEN 12:2 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 12:2 word 3

OET-LV: 2And_I_will_make_you(ms) to_(a)_nation great and_I_will_bless_you(ms) and_I_will_make_big/great your(ms)_name and_be a_blessing.   (GEN_12:2)

OET-RV: 2I’ll bless you and make you into a great nation. I’ll make you famous and you’ll be a blessing to others. (GEN 12:2)

GEN 15:14 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 15:14 word 12

OET-LV: 14And_also DOM the_nation which they_will_serve will_be_judging I and_after thus they_will_come_out with_possession[s] great.   (GEN_15:14)

OET-RV: 14But just as certain, I’ll punish the nation that they serve and after that they’ll come out with many possessions. (GEN 15:14)

GEN 17:20 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 17:20 word 18

OET-LV: 20And_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) I_have_heard_you here I_will_bless DOM_him/it and_I_will_make_fruitful DOM_him/it and_I_will_multiply DOM_him/it with_muchness muchness two_plus ten princes he_will_father and_I_will_give_him/it to_(a)_nation great.   (GEN_17:20)

OET-RV: 20But as for Yishma’el, I’ve heard your request. Listen, I’ll bless him and make him fruitful and give him very many descendants. He’ll father twelve rulers and I’ll make him into a great nation, (GEN 17:20)

GEN 18:18 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 18:18 word 5

OET-LV: 18And_ʼAⱱrāhām surely_(become) he_will_become to_(a)_nation great and_mighty and_they_will_be_blessed in_him/it all_of the_nations_of the_earth/land.   (GEN_18:18)

OET-RV: 18His descendants are certainly going to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him and them, (GEN 18:18)

GEN 19:11 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 19:11 word 10

OET-LV: 11And_DOM the_men who were_the_entrance_of the_house they_struck with_(the)_blindness(es) from_small and_unto great and_they_became_weary to_find the_entrance.   (GEN_19:11)

OET-RV: 11Then they struck the men who were at the entrance of the house with blindnessall of them from the lowly to the prominent men—so that they gave up trying to find the door. (GEN 19:11)

GEN 21:18 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 21:18 word 11

OET-LV: 18Arise lift_up DOM the_lad and_take_hold DOM hand_of_your in/on/over_him/it if/because to_(a)_nation great I_will_make_him.   (GEN_21:18)

OET-RV: 18Get up and get the boy and hold on to him by the hand, because I’ll make his descendants into a great nation.” (GEN 21:18)

GEN 29:7 contextual word gloss=‘[is]_great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 29:7 word 5

OET-LV: 7And_he/it_said here still the_day is_great not the_time_of are_gathered the_livestock water the_sheep and_go pasture_them.   (GEN_29:7)

OET-RV: 7“Look, it’s still broad daylight,” Yacob told them. “It’s not time for the livestock to be brought it. Water the flock, and go pasture them.” (GEN 29:7)

GEN 39:14 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 39:14 word 20

OET-LV: 14And_she/it_called/named to_the_men_of her_household_of_of and_she/it_said to/for_them to_say see he_has_brought to/for_us a_man a_Hebrew to_mock (in)_us he_came to_me to_lie with_me and_I_called_out with_a_voice great.   (GEN_39:14)

OET-RV: 14she yelled for the other male slaves and told them, “Look, he brought a Hebrew here man to mock at us. He tried to get me onto the bed, but I yelled out loudly. (GEN 39:14)

GEN 41:29 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 41:29 word 6

OET-LV: 29There seven years are_about_to_come plenty great in_all the_land_of Miʦrayim/(Egypt).   (GEN_41:29)

OET-RV: 29Listen, there’s seven years coming of plentiful harvests throughout all of Egypt, (GEN 41:29)

GEN 46:3 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 46:3 word 12

OET-LV: 3And_he/it_said I am_(the)_god the_god_of I_will_show_you(ms) do_not be_afraid from_going_down to_Miʦrayim if/because to_(a)_nation great I_will_make_you there.   (GEN_46:3)

OET-RV: 3Then God told him, “I’m God, the god of your father. Don’t be afraid to go down to Egypt, because I’ll make you into a great nation there. (GEN 46:3)

GEN 50:10 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB GEN 50:10 word 11

OET-LV: 10And_they_came to the_threshing_floor_of Atad which is_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) and_they_lamented there a_lament great and_heavy very and_he/it_made for_his_of_father mourning seven_of days.   (GEN_50:10)

OET-RV: 10After they crossed the Yordan river, they arrived at Atad’s threshing floor, and they mourned there for seven days with very loud wailing. (GEN 50:10)

EXO 11:3 contextual word gloss=‘[was]_great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB EXO 11:3 word 11

OET-LV: 3And_ YHWH _he/it_gave DOM the_favour_of the_people in/on_both_eyes_of Miʦrayim also the_man Mosheh was_great very in_land of_Miʦrayim in/on_both_eyes_of the_servants_of Parˊoh and_in_the_eyes_of the_people.   (EXO_11:3)

OET-RV: 3Then Yahweh gave the Israelis favour in the eyes of the Egyptians. What’s more, Mosheh was very prestigious in the eyes of Far’oh’s servants and in the eyes of the Egyptian people. (EXO 11:3)

EXO 32:10 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB EXO 32:10 word 11

OET-LV: 10And_now leave_alone to/for_me so_that_it_may_burn anger_of_my in/among_them and_so_that_I_may_make_an_end_of_them and_I_will_make you to_(a)_nation great.   (EXO_32:10)

OET-RV: 10So leave me alone now and let my anger rage against them. I will destroy them and make you into a great nation.” (EXO 32:10)

EXO 32:11 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB EXO 32:11 word 18

OET-LV: 11And_ Mosheh _he_entreated DOM the_face_of YHWH his/its_god and_he/it_said why Oh_YHWH does_it_burn anger_of_your on_your_of_people which you_brought_out from_the_land_of Miʦrayim with_power great and_by_a_hand strong.   (EXO_32:11)

OET-RV: 11But Mosheh pleaded with his god Yahweh and asked, “Yahweh, why are you angry at your people that you have brought out of Egypt with your incredible power and actions? (EXO 32:11)

NUM 14:12 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB NUM 14:12 word 7

OET-LV: 12I_will_strike_it with_pestilence and_I_will_dispossess_it and_I_will_make you to_(a)_nation great and_mighty more_than_it.   (NUM_14:12)

OET-RV: 12I’ll strike them with a plague and destroy them. I’m make you into a nation that’s greater and more powerful than them.” (NUM 14:12)

DEU 1:28 contextual word gloss=‘[is]_great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 1:28 word 10

OET-LV: 28Where are_we countrymen_of_our going_up they_have_made_melt DOM heart_of_our to_say the_people is_great and_lofty from_him/it the_cities are_large and_fortified in_heavens and_also the_descendants_of the_ˊAnāqī we_saw there.   (DEU_1:28)

OET-RV: 28You said that you all didn’t want to enter because the people were so tall and strong and their cities were fortified and powerful with very high walls around them. (DEU 1:28)

DEU 2:10 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 2:10 word 6

OET-LV: 10The_ʼĒymīm formerly they_dwelt in_it a_people great and_numerous and_lofty like_ˊAnāqī.   (DEU_2:10)

OET-RV: 10(The Emites had lived their previously—there were many of them, and they were tall and strong like the Anakites. (DEU 2:10)

DEU 2:21 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 2:21 word 2

OET-LV: 21A_people great and_numerous and_lofty like_ˊAnāqī and_he_destroyed_them YHWH from_their_face/front and_they_dispossessed_them and_they_lived in_place_of_them.   (DEU_2:21)

OET-RV: 21They were as numerous, and as tall and strong as the Anakites, but Yahweh destroyed them in advance of the Anakites who then dispossessed them and lived in their place. (DEU 2:21)

DEU 4:7 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 4:7 word 4

OET-LV: 7If/because who is_a_nation great which to_him/it a_god near to_him/it like_YHWH god_of_our in_all_of our_calling to_him/it.   (DEU_4:7)

OET-RV: 7What other great nation is there that has a god near to it like our god Yahweh is whenever we call out to him for help? (DEU 4:7)

DEU 4:8 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 4:8 word 3

OET-LV: 8And_who is_a_nation great which to_him/it regulations and_judgements righteous like_all_of the_law (the)_this which I am_setting before_you(pl) the_day.   (DEU_4:8)

OET-RV: 8Also, what other nation has rules and regulations that are as sensible and fair as these instructions that I’m giving to you all today? (DEU 4:8)

DEU 5:22 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 5:22 word 15

OET-LV: 22DOM the_words/messages the_these YHWH he_spoke to all_of assembly_of_your(pl) at_mountain from_the_middle_of the_fire the_cloud and_the_thick_darkness a_voice great and_not he_added and_he_wrote_them on two_of tablets_of stone(s) and_he_gave_them to_me.   (DEU_5:22)

OET-RV: 22Yahweh spoke those words in a booming voice from the middle of the fire, the cloud, and the gloom, to all your assembly on the mountain. That was all he said, and he wrote those instructions on two stone tablets and gave them to me. (DEU 5:22)

DEU 7:21 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 7:21 word 9

OET-LV: 21Not you_must_be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your is_in_your_of_midst a_god great and_awesome.   (DEU_7:21)

OET-RV: 21Don’t be afraid of those people, because your god Yahweh will be with you. He’s a powerful god that people are in awe of. (DEU 7:21)

DEU 9:2 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 9:2 word 2

OET-LV: 2A_people great and_lofty the_descendants_of the_ˊAnāqī whom you you_know and_you(ms) you_have_heard who will_he_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before the_descendants_of ˊĀnāq.   (DEU_9:2)

OET-RV: 2The people themselves are tall and strong. (Some of these are descendants of the Anakites, and you’ve heard people say that no one can defeat the Anakites.) (DEU 9:2)

DEU 26:5 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 26:5 word 18

OET-LV: 5And_you_will_answer and_you_will_say to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your was_an_ʼArammiy wandering ancestor_of_my and_he/it_descended to_Miʦrayim/(Egypt) and_he_sojourned there (in)_men_of fewness and_he/it_was there to_(a)_nation great mighty and_numerous.   (DEU_26:5)

OET-RV: 5Then in Yahweh’s presence you should respond, “My ancestor was a wandering Aramean, and he went down to Egypt with his smallish family, and lived there and eventually became a large and powerful people. (DEU 26:5)

DEU 29:27 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB DEU 29:27 word 8

OET-LV: 27 and_he_plucked_them_up YHWH from_under land_of_their in_anger and_in_rage and_in_severe_anger great and_he_threw_them_out to a_land another as_day (the)_this.   (DEU_29:27)

OET-RV: 27That’s why Yahweh was angry at that country and brought all the curses written in this book onto it— (DEU 29:27)

JOS 7:26 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB JOS 7:26 word 5

OET-LV: 26And_they_set_up on/upon/above_him/it a_heap_of stones great until the_day the_this and_ YHWH _he_turned_back from_the_burning_of his_anger_of_of therefore yes/correct/thus/so someone_called the_name_of the_place (the)_that the_valley_of ˊĀkōr until the_day (the)_this.   (JOS_7:26)

OET-RV: 26and piled rocks over them which are still there to this day and Yahweh’s anger subsided. That’s why that place is called ‘Akor’ (i.e., ‘Trouble’) Valley to this day. (JOS 7:26)

JOS 8:29 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB JOS 8:29 word 29

OET-LV: 29And_DOM the_king_of (the)_ˊAy he_hanged on the_tree until the_time_of the_evening and_just_as_went the_sun Yəhōshūˊa he_commanded and_they_took_down DOM corpse_of_his from the_tree and_they_threw it to the_entrance_of the_gate_of the_city and_they_set_up on/upon/above_him/it a_heap_of stones great until the_day (the)_this.   (JOS_8:29)

OET-RV: 29He hanged the king of Ay on a tree, but as the sun was going down, he commanded that the corpse be brought down from the tree. They threw it into the city gateway and piled a big heap of rocks on top of it which is still there today. (JOS 8:29)

JOS 17:17 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB JOS 17:17 word 13

OET-LV: 17And_ Yəhōshūˊa _he/it_said to the_house_of Yōşēf to_ʼEfrayim and_to_Mənashsheh to_ are_a_people _say numerous you and_strength great to/for_you(fs) not it_will_belong to/for_yourself(m) a_lot one.   (JOS_17:17)

OET-RV: 17So Yehoshua told the half-tribes of Efrayim and Menashsheh, “Yes, there’s a lot of you and you’re very powerful. One land allotment wouldn’t be enough for you (JOS 17:17)

JOS 22:10 contextual word gloss=‘large’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB JOS 22:10 word 21

OET-LV: 10And_they_came to Geliloth_of the_Yardēn/(Jordan) which in_land of_Kənaˊan/(Canaan) and_ the_descendants_of _they_built of_Rəʼūⱱēn and_the_sons of_Gād and_the_half_of the_tribe_of (the)_Mənashsheh there an_altar at the_Yardēn an_altar large of_appearance.   (JOS_22:10)

OET-RV: 10The warriors from the tribes of Reuven, Gad, and the Menashsheh half-tribe arrived at the Yordan river (still on the Canaan side) and they built a very large and noticeable altar there before crossing over to go home. (JOS 22:10)

JDG 16:23 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB JDG 16:23 word 6

OET-LV: 23and_the_rulers_of the_Fəlishtiy they_gathered to_sacrifice a_sacrifice great to_Dāgōn god_of_their and_for_joy and_they_said god_of_our he_has_given in_our_of_hand DOM Shimshvōn enemies_of_our.   (JDG_16:23)

OET-RV: 23Some time later, the Philistine leaders gathered together for a celebration and to offer a large sacrifice to their god Dagon, saying, “Our god has helped us capture our terrible enemy, Shimshon.” (JDG 16:23)

1 SAM 5:9 contextual word gloss=‘the_old’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 5:9 word 18

OET-LV: 9and_he/it_was after they_had_brought_round DOM_him/it and_it_became the_hand_of YHWH on_city panic great exceedingly and_he_struck DOM the_men_of the_city both_young and_unto the_old and_they_broke_out to/for_them tumors.   (SA1_5:9)

OET-RV: 9After it arrived, Yahweh started punishing Gat and both young and old men in the city started getting growths on their skin, and it caused a huge panic. (SA1 5:9)

1 SAM 7:10 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 7:10 word 12

OET-LV: 10And_he/it_was Shəʼēl offering_up the_burnt_offering and_the_Fəlishtiy they_drew_near for_battle in_Yisrāʼēl/(Israel) and_ YHWH _he_thundered with_a_sound great in_the_day (the)_that on the_Fəlishtiy and_he_confused_them and_they_were_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_7:10)

OET-RV: 10While Shemuel was offering up that burnt offering, the Philistines approached to battle against Yisrael. But that day Yahweh made an intense sound like thunder that confused the Philistines and the Israelis were able to defeat them. (SA1 7:10)

1 SAM 17:25 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 17:25 word 20

OET-LV: 25And_he/it_said the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) have_you(pl)_seen the_man who_comes_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) he_is_coming_up and_it_was the_man who he_will_strike_him_down he_will_make_him_rich the_king rich[es] great and_DOM daughter_of_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house_of his/its_father he_will_make free in_Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_17:25)

OET-RV: 25saying to each other, “Have you seen this man who’s coming out? He’s certainly coming to mock Yisrael! Any man who can defeat him will be made very wealthy by the king, and he’ll give his daughter to him, plus his extended family will be exempt from paying taxes.” (SA1 17:25)

1 SAM 20:2 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 20:2 word 11

OET-LV: 2And_he/it_said to_him/it far_be_it not you_will_die here mmm not father_of_my anything great or anything small and_not he_uncovers DOM ear_of_my and_why father_of_my will_he_hide from_me DOM the_thing the_this is_not this.   (SA1_20:2)

OET-RV: 2“Far from it,” Yonatan responded. “You won’t die. Listen, my father doesn’t do anything, big or small, without telling me. So why would my father hide this from me if it was his plan? No, you’re wrong.” (SA1 20:2)

1 SAM 25:2 contextual word gloss=‘[was]_great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 25:2 word 6

OET-LV: 2and_a_man was_in_Māˊōn and_his_of_business was_in_Karmel/(Carmel) and_the_man was_great very and_to/for_him/it sheep three_of thousand(s) and_one_thousand goats and_he/it_was when_sheared DOM his/its_flock_of_sheep/goats in_Karmel/(Carmel).   (SA1_25:2)

OET-RV: 2Now there was a man in Maon whose business was in Carmel. He owned three thousand sheep and one thousand goats, and was busy shearing his sheep at Carmel. (SA1 25:2)

1 SAM 28:12 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 28:12 word 7

OET-LV: 12And_she/it_saw the_woman DOM Shəʼēl and_she_cried_out with_a_voice great and_she/it_said the_woman to Shāʼūl to_say to/for_what have_you_deceived_me and_you(ms) are_Shāʼūl.   (SA1_28:12)

OET-RV: 12When the woman saw Shemuel, she yelled out and said to Sha’ul, “Oh no, you’ve tricked me! You’re Sha’ul!” (SA1 28:12)

1 SAM 30:2 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 SAM 30:2 word 8

OET-LV: 2And_they_had_taken_captive DOM the_women who were_in_it from_small and_unto great not they_had_killed anyone and_they_had_driven_them_away and_they_had_gone to_their_of_way.   (SA1_30:2)

OET-RV: 2capturing the women and children and everyone else. They hadn’t killed anyone, but had taken them away with them, (SA1 30:2)

2 SAM 7:9 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 2 SAM 7:9 word 14

OET-LV: 9And_I_have_been with_you in_every where you_went and_I_cut_off DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you and_I_will_make to/for_yourself(m) a_name great like/according_to_name the_big(pl) who on_the_earth.   (SA2_7:9)

OET-RV: 9Everywhere you’ve gone, I’ve been with you and destroyed your enemies in front of you, and I will make you famous like all the famous people on the earth. (SA2 7:9)

2 SAM 13:36 contextual word gloss=‘a_great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 2 SAM 13:36 word 17

OET-LV: 36And_he/it_was just_as_he_finished to_speak and_see/lo/see the_sons_of the_king they_came and_they_lifted_up voice_of_their and_they_wept and_also the_king and_all servants_of_his they_wept a_weeping a_great very.   (SA2_13:36)

OET-RV: 36He’d hardly finished speaking when, wow, the king’s sons came in. Then they all cried loudly, and the king and his servants joined them in their wailing. (SA2 13:36)

2 SAM 15:23 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 2 SAM 15:23 word 5

OET-LV: 23And_all the_earth/land were_weeping a_voice great and_all the_people were_passing_by and_the_king was_passing in_the_wadi_of Qidrōn and_all the_people were_passing_on on the_face_of the_road DOM the_wilderness.   (SA2_15:23)

OET-RV: 23All the people along the road cried when they saw them walking by. The king and all the others crossed the Kidron riverbed and went up the hill toward the wilderness. (SA2 15:23)

2 SAM 18:17 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 2 SAM 18:17 word 14

OET-LV: 17And_they_took DOM ʼAⱱīshālōm and_they_threw DOM_him/it in_forest into the_pit (the)_great and_they_set_up on/upon/above_him/it a_heap_of stones great very and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_fled each to_his_of_tents.   (SA2_18:17)

OET-RV: 17They took Abshalom’s body and threw it into a large pit in the forest and covered it with a large pile of stones. Meanwhile his men fled back to their homes. (SA2 18:17)

2 SAM 19:5 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 2 SAM 19:5 word 8

OET-LV: 5 and_the_king he_covered DOM his/its_faces/face and_he_cried_out the_king a_voice great my_son_of_Oh ʼAⱱīshālōm ʼAⱱīshālōm son_of_my son_of_my.   (SA2_19:5)

OET-RV: 5Then Yoav went to the house where the king was and said, “Today you’ve made your followers feel ashamed—the ones who saved your life today and the lives of your sons and daughters, and the lives of your wives and your slave-wives. (SA2 19:5)

2 SAM 19:33 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 2 SAM 19:33 word 15

OET-LV: 33 and_Barzillay he_was_old very a_son_of eighty year[s] and_he he_had_supplied DOM the_king in_his_of_dwelling in_Maḩₐnāyim if/because was_a_man great he very.   (SA2_19:33)

OET-RV: 33so the king told him, “You cross over with me, and I’ll provide for you to be with me in Yerushalem.” (SA2 19:33)

1 KI 3:6 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 KI 3:6 word 10

OET-LV: 6And_ Shəlomoh _he/it_said you you_have_done with servant_of_your Dāvid father_of_my covenant_loyalty great just_as he_walked to_your_face in_faithfulness and_in_righteousness and_in_uprightness_of heart with_you and_you_have_kept to_him/it DOM the_covenant_loyalty (the)_great the_this and_you_have_given to_him/it a_son who_sits on throne_of_his as_day (the)_this.   (KI1_3:6)

OET-RV: 6Shelomoh replied, “You yourself showed incredible loyalty to your servant David, my father, because he walked in faithfulness and obedience in front of you, and did what he believed you wanted. And you’ve maintained this loyalty towards him and you allowed him to have a son sitting on his throne as I am today. (KI1 3:6)

1 KI 8:55 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 KI 8:55 word 8

OET-LV: 55And_he_stood and_he/it_blessed DOM all_of the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) a_voice great to_say.   (KI1_8:55)

OET-RV: 55then stood there and blessed all the Israeli people, saying, (KI1 8:55)

1 KI 8:65 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 KI 8:65 word 11

OET-LV: 65And_he/it_made Shəlomoh at_time (the)_that DOM the_festival and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great from_Ləⱱōʼ Ḩₐmāt to the_wadi_of Miʦrayim/(Egypt) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_our seven_of days and_seven_of days four- teen day[s].   (KI1_8:65)

OET-RV: 65Then Shelomoh and Israelis from all over the country celebrated in front of Yahweh at that time—people from Lebo-Hamat in the far north down to the Egyptian border in the far south—one week, then a second week—a total of fourteen days. (KI1 8:65)

1 KI 10:18 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 KI 10:18 word 5

OET-LV: 18and_he/it_made the_king a_throne_of ivory great and_he_overlaid_it gold refined.   (KI1_10:18)

OET-RV: 18The king had a large ivory throne made and overlaid with pure gold. (KI1 10:18)

1 KI 18:27 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 KI 18:27 word 9

OET-LV: 27And_he/it_was at_noontide(s) and_he_mocked (is)_in_them ʼĒliyyāh and_he/it_said call_out with_a_voice great if/because is_a_god he if/because musing and_because/when a_going_away to_him/it and_because/when a_journey to_him/it perhaps is_sleeping he and_he_will_awake.   (KI1_18:27)

OET-RV: 27Finally at noon, Eliyah began mocking them, saying, “Call out louder because he’s a god. Maybe he’s thinking about something else, or busy with something, or travelling somewhere. Pehaps he’s asleep and needs waking up.” (KI1 18:27)

1 KI 18:28 contextual word gloss=‘great’ possible word glosses=‘big / great’ OSHB 1 KI 18:28 word 3

OET-LV: 28And_they_called_out with_a_voice great and_they_cut_themselves according_to_of_their_custom with_swords and_with_spears until poured_out blood over_them.   (KI1_18:28)

OET-RV: 28So they shouted even louder and did their usual cutting of their bodies with knives and swords until a lot of blood flowed. (KI1 18:28)

Hebrew words (41) other than גָּדוֹל (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘large’

Have 41 other words with 4 lemmas altogether (Lemma=‘גָּדוֹל’, Lemma=‘רָחַב’, Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’, Lemmas=‘וְ’, ‘גָּדוֹל’)

GEN 10:12הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB GEN 10:12 word 9

OET-LV: 12And_DOM Resen between Nīnəvēh and_between Calah that the_city the_big/large/great(fs).   (GEN_10:12)

OET-RV: 12and Resen, between Nineveh and the large city of Calah. (GEN 10:12)

GEN 29:2גְּדֹלָה (gədolāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘[was]_large’ word gloss=‘large’ OSHB GEN 29:2 word 19

OET-LV: 2And_he/it_saw and_see/lo/see a_well in_the_field and_see/lo/see there three flocks_of sheep were_lying_down on/upon_it(f) if/because from the_well the_that people_watered the_flocks and_the_stone was_large over the_mouth_of the_well.   (GEN_29:2)

OET-RV: 2Close to his destination, he looked ahead, and wow, there was a well in the countryside, and what’s more, three flocks of sheep and goats were lying there near it, because the flocks were watered from that well but the stone over the mouth of the well was large and heavy. (GEN 29:2)

GEN 29:16הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘of, the_old_[one]’ morpheme glosses=‘the, older’ OSHB GEN 29:16 word 5

OET-LV: 16And_belonged_to_Lāⱱān two_of daughters the_name_of the_big/large/great(fs) was_Lēʼāh and_name_of the_young_one was_Rāḩēl.   (GEN_29:16)

OET-RV: 16Now Lavan had two daughters: the older one was named Le’ah, and the younger one was named Rahel (Rachel). (GEN 29:16)

GEN 39:9הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB GEN 39:9 word 19

OET-LV: 9Not_he is_great in_household the_this more_than_me and_not he_has_withheld from_me anything if/because (if) you because you his/its_wife/woman and_how will_I_do the_evil the_big/large/great(fs) (the)_this and_I_will_sin to_god.   (GEN_39:9)

OET-RV: 9In this house, he doesn’t even have more authority than I do and he hasn’t kept anything back from me, except for you, his wife. How could I do this very wicked thing and sin against God. (GEN 39:9)

EXO 14:31הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB EXO 14:31 word 5

OET-LV: 31And_ Yisrāʼēl/(Israel) _he/it_saw DOM the_hand the_big/large/great(fs) which YHWH he_had_done on_Miʦrayim and_they_feared the_people DOM YHWH and_they_believed in_YHWH and_in_Mosheh servant_of_his.   (EXO_14:31)

OET-RV: 31All of Yisrael saw the incredible power that Yahweh had used against the Egyptians, and the people revered Yahweh, and put their trust in him and his servant Mosheh. (EXO 14:31)

NUM 13:28גְּדֹלֹת (gədolot)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB NUM 13:28 word 9

OET-LV: 28Nevertheless if/because is_strong the_people which_dwells on_the_earth and_the_cities are_fortified large very and_also those_born_of (the)_ˊĀnāq we_saw there.   (NUM_13:28)

OET-RV: 28However, the people living in that land are powerful, and the cities are very well fortified. Also, some of the Anak people group live there. (NUM 13:28)

NUM 22:18גְדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘a_large_[thing]’ word gloss=‘great’ OSHB NUM 22:18 word 25

OET-LV: 18And_ Bilˊām _he_answered and_he/it_said to the_servants_of Bālāq if he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of his_house_of_of silver and_gold not I_will_be_able to_transgress DOM the_mouth_of YHWH god_of_my for_doing a_small_thing or a_large_thing.   (NUM_22:18)

OET-RV: 18Even if Balak gave me a houseful of gold and sliver,” Bileam told Balak’s servant, “I still couldn’t go against Yahweh’s instructions, even if it was just to do something small. (NUM 22:18)

DEU 1:28גְּדֹלֹת (gədolot)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘[are]_large’ word gloss=‘large’ OSHB DEU 1:28 word 14

OET-LV: 28Where are_we countrymen_of_our going_up they_have_made_melt DOM heart_of_our to_say the_people is_great and_lofty from_him/it the_cities are_large and_fortified in_heavens and_also the_descendants_of the_ˊAnāqī we_saw there.   (DEU_1:28)

OET-RV: 28You said that you all didn’t want to enter because the people were so tall and strong and their cities were fortified and powerful with very high walls around them. (DEU 1:28)

DEU 5:25הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB DEU 5:25 word 7

OET-LV: 25And_now to/for_what will_we_die if/because it_will_consume_us the_fire the_big/large/great(fs) (the)_this if are_repeating we to_hear DOM the_voice_of YHWH god_of_our again and_we_will_die.   (DEU_5:25)

OET-RV: 25However, we’re still afraid that we’ll die—getting burnt up in that intense fire if we continue hearing our god Yahweh’s voice, (DEU 5:25)

DEU 6:10גְּדֹלֹת (gədolot)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB DEU 6:10 word 17

OET-LV: 10and_it_was if/because he_will_bring_you YHWH god_of_your into the_earth/land which he_swore to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_give to/for_you(fs) cities large and_good which not you_built.   (DEU_6:10)

OET-RV: 10Your god Yahweh promised your ancestors Abraham, Yitshak, and Yakov, that he’d give you large, prosperous cities that you didn’t have to build, (DEU 6:10)

DEU 9:1גְּדֹלֹת (gədolot)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘great’ OSHB DEU 9:1 word 15

OET-LV: 9hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you are_about_to_pass_over the_day DOM the_Yardēn/(Jordan) to_go to_dispossess nations great and_mighty more_than_you cities large and_fortified in_heavens.   (DEU_9:1)

OET-RV: 9Listen Yisrael: Today you’ll cross the Yarden river to drive out peoples that are larger and more powerful than yourselves and who are protected in large, fortified cities with high walls. (DEU 9:1)

DEU 18:16הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB DEU 18:16 word 20

OET-LV: 16According_to_all that you_asked from_with YHWH god_of_your at_Ḩorēⱱ in/on_day of_the_assembly to_say not let_me_repeat to_hear DOM the_voice_of YHWH god_of_my and_DOM the_fire the_big/large/great(fs) (the)_this not let_me_see again and_not I_will_die.   (DEU_18:16)

OET-RV: 16since you begged your god Yahweh from the bottom of Mt. Horev when you said, “We can’t handle directly hearing the voice of our god Yahweh and looking at this terrible fire. Let us go home so we won’t die here.” (DEU 18:16)

DEU 25:13גְּדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB DEU 25:13 word 7

OET-LV: 13not it_will_belong to/for_yourself(m) in_your_of_bag a_weight and_a_weight large and_small.   (DEU_25:13)

OET-RV: 13Don’t keep two stone weights in your bag—a lighter one and a heavier one for when you’re buying and selling. (DEU 25:13)

DEU 25:14גְּדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB DEU 25:14 word 7

OET-LV: 14not it_will_belong to/for_yourself(m) in_your_of_house a_measure and_a_measure large and_small.   (DEU_25:14)

OET-RV: 14Don’t keep two measuring containers in your house—a smaller one and a larger one. (DEU 25:14)

DEU 27:2גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB DEU 27:2 word 17

OET-LV: 2And_it_was in_the_day when you(pl)_will_pass_over DOM the_Yardēn/(Jordan) to the_earth/land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs) and_you_will_set_up to/for_yourself(m) stones large and_you_will_whitewash DOM_them with_lime.   (DEU_27:2)

OET-RV: 2When you cross the Yarden river to enter the land that your god Yahweh is giving you, then you must stand up some tall pieces of rock and cover them with plaster. (DEU 27:2)

JOS 10:11גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB JOS 10:11 word 13

OET-LV: 11And_he/it_was when_they_fled from_face/in_front_of Yisrāʼēl/(Israel) they were_at_the_descent_of Bēyt Ḩōrōn and_YHWH he_threw on_them stones large from the_heavens to ˊAzēqāh and_they_died were_many those_who they_died by_the_stones_of the_hail more_than_those_whom they_killed the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) with_sword.   (JOS_10:11)

OET-RV: 11As they fled from the Israelis on the slope down from Beyt-Horon heading towards Azekah, Yahweh hurled large hailstones down on them from the sky and they died—actually more of them died from the hail than were killed with swords by the Israelis. (JOS 10:11)

JOS 10:18גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB JOS 10:18 word 5

OET-LV: 18And_ Yəhōshūˊa _he/it_said roll stones large into the_mouth_of the_cave and_appoint on/upon_it(f) men to_guard_them.   (JOS_10:18)

OET-RV: 18Yehoshua said, “Roll large rocks across the mouth of the cave and assign men to guard them there, (JOS 10:18)

JOS 10:27גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB JOS 10:27 word 18

OET-LV: 27And_he/it_was to_the_time_of was_going the_sun Yəhōshūˊa he_commanded and_people_took_them_down from_under the_trees and_they_threw_them into the_cave where they_had_hidden_themselves there and_they_put stones large over the_mouth_of the_cave until the_substance_of the_day (the)_this.   (JOS_10:27)

OET-RV: 27As the sun was going down, he commanded that the bodies be brought down and thrown into the cave where they had hidden, and they placed large rocks over the cave entrance again, which are still there to this day. (JOS 10:27)

JOS 14:12גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘great’ OSHB JOS 14:12 word 21

OET-LV: 12And_now give to/for_me DOM the_hill_country the_this which he_spoke YHWH in_the_day (the)_that if/because you you_heard on_day (the)_that if/because_that ˊAnāqī were_there and_cities large fortified perhaps YHWH will_be_with_me and_I_will_dispossess_them just_as he_spoke YHWH.   (JOS_14:12)

OET-RV: 12So now, please give me that hill country that Yahweh promised that day, because you yourself heard me say that the Anakim lived there in fortified cities. So now, perhaps Yahweh will help me to take them over just as he said.” (JOS 14:12)

JOS 24:26גְּדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB JOS 24:26 word 11

OET-LV: 26And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he_wrote DOM the_words/messages the_these in_the_book_of the_law_of god and_he/it_took a_stone large and_he_set_it_up there under the_oak which was_at_the_sanctuary_of YHWH.   (JOS_24:26)

OET-RV: 26He wrote them in the book of God’s law. Then he took a large stone and set it up there beneath the oak tree that was by Yahweh’s sacred tent. (JOS 24:26)

JDG 15:18הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB JDG 15:18 word 13

OET-LV: 18And_he_was_thirsty very and_he/it_called to YHWH and_he_said you you_have_given by_the_hand_of your_servant_of_of DOM the_victory the_big/large/great(fs) (the)_this and_now I_will_die with_thirst and_I_will_fall in_the_hand_of the_uncircumcised_men.   (JDG_15:18)

OET-RV: 18Then he was very thirsty and cried out to Yahweh, “You yourself have given your servant this great victory, but now must I die with this thirst and get captured by those uncircumcised Philistines?” (JDG 15:18)

1 SAM 6:14גְּדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB 1 SAM 6:14 word 12

OET-LV: 14And_the_cart it_came to the_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt and_it_stopped there and_there a_stone large and_they_split DOM the_wood(s)_of the_cart and_DOM the_cows they_offered_up a_burnt_offering to/for_YHWH.   (SA1_6:14)

OET-RV: 14The cart came into the field belonging to Yehoshua and then the cows just stood there. There was a large stone there, and the people split the sides of the wooden cart into pieces to start a fire, then offered the cows as a burnt sacrifice to Yahweh. (SA1 6:14)

1 SAM 6:15הַגְּדוֹלָה (haggədōlāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ contextual morpheme glosses=‘(the), large’ morpheme glosses=‘the, large’ OSHB 1 SAM 6:15 word 17

OET-LV: 15and_the_Lēviyyiy they_brought_down DOM the_box_of YHWH and_DOM the_box which with_him/it which in/on/over_him/it the_articles_of gold and_they_put_them to the_stone (the)_large and_the_people_of Bēyt Shemesh they_offered_up burnt_offerings and_they_sacrificed sacrifices in_the_day (the)_that to/for_YHWH.   (SA1_6:15)

OET-RV: 15Then the Levites lifted down Yahweh’s box and the other container that was with it with the gold objects in it, and they placed them on the large stone. Then the men of Beyt-Shemesh offered up more burnt offerings and sacrificed sacrifices to Yahweh on that day. (SA1 6:15)

1 KI 4:13גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘great’ OSHB 1 KI 4:13 word 19

OET-LV: 13Ben-_of Geber in gilˊād to_him/it the_villages_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh which are_in_Gilˊād to_him/it the_region_of ʼArgoⱱ which is_in_Bāshān sixty cities large a_wall and_bar[s]_of bronze.   (KI1_4:13)

OET-RV: 13Ben-Geber in Ramot-Gilead, including the villages of Menashsheh’s son Yair that were in Gilead, as well as the Argov area in the Bashan region, and including sixty large cities with walls and bronze gate bars. (KI1 4:13)

1 KI 5:31גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘great’ OSHB 1 KI 5:31 word 5

OET-LV: 31 and_he/it_commanded the_king and_they_quarried stones large stones costly to_found the_house stones_of hewn_stone.   (KI1_5:31)

1 KI 7:10גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB 1 KI 7:10 word 5

OET-LV: 10And_ stones _it_was_founded costly stones large stones_of ten cubits and_stones_of eight cubits.   (KI1_7:10)

OET-RV: 10These large, costly stones in the foundations were cut in two sizes, with the largest almost five metres long. (KI1 7:10)

2 KI 4:38הַגְּדוֹלָה (haggədōlāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ contextual morpheme glosses=‘(the), large’ morpheme glosses=‘the, large’ OSHB 2 KI 4:38 word 14

OET-LV: 38and_ʼElīshāˊ he_returned to_(the)_Gilgal and_(the)_famine on_the_earth and_the_sons of_the_prophets were_sitting before_him and_he/it_said to_his_of_servant put_on the_pot (the)_large and_cook cooked_food for_the_sons_of the_prophets.   (KI2_4:38)

OET-RV: 38and Elisha returned to Gilgal.
¶ At that time, there was a drought and the prophets-in-training were sitting facing him, and Elisha told his servant, “Get the large pot and boil a stew for these prophets-in-training.” (KI2 4:38)

2 CHR 26:15גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB 2 CHR 26:15 word 14

OET-LV: 15And_he/it_made in_Yərūshālam/(Jerusalem) war_engines the_invention_of an_inventor to_be on the_towers and_on the_corners to_shoot with_arrows and_with_stones large his/its_name and_he/it_went_out to (to)_from_a_distance if/because he_made_wonderful to_be_helped until if/because he_was_strong.   (CH2_26:15)

OET-RV: 15Using a local invention, he made war machines in Yerushalem to be placed on the towers and corners of the walls to fire arrows and large stones. His fame now spread widely because he’d received a lot of help that had made him very powerful. (CH2 26:15)

2 CHR 28:5גְדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘many’ OSHB 2 CHR 28:5 word 12

OET-LV: 5And_he_gave_him YHWH his/its_god in_the_hand_of the_king_of ʼArām and_they_defeated in_him/it and_they_took_captive from_him/it captive[s] large and_they_brought_them Dammeseq and_also in_the_hand_of the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) he_was_given and_he_defeated in/on/over_him/it a_defeat great.   (CH2_28:5)

OET-RV: 5So his god Yahweh allowed King Ahaz to be defeated by the king of Aram—they attacked and took many prisoners back to Damascus. In addition, Yahweh allowed the king of Yisrael to be victorious and they slaughtered many fighters. (CH2 28:5)

EZRA 9:13הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB EZRA 9:13 word 8

OET-LV: 13And_after every_of (the)_thing_which_has_come on_us by_our_of_deeds (the)_evil and_by_our_of_guilt the_big/large/great(fs) if/because you our_god_of_Oh you_have_withheld (to)_downwards from_our_of_iniquity and_you(ms)_will_give to/for_ourselves an_escaped_remnant like_this.   (EZR_9:13)

OET-RV: 13Yet after everything that’s happened to us as a result our evil actions and our great guilt (even though you, our god, didn’t punish us as harshly as you could have, and you’ve allowed us to survive as we’re here now), (EZR 9:13)

NEH 7:4וּגְדוֹלָה (ūgədōlāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘גָּדוֹל’ contextual morpheme glosses=‘and, large’ morpheme glosses=‘and, large’ OSHB NEH 7:4 word 4

OET-LV: 4And_the_city was_broad_of both_sides and_large and_the_people were_few in_the_midst_of_of_it and_not houses had_been_rebuilt.   (NEH_7:4)

OET-RV: 4Now Yerushalem covered a large area but not many people had returned to live there yet, and the houses hadn’t yet been rebuilt. (NEH 7:4)

NEH 12:31גְּדוֹלֹת (gədōlot)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘great’ OSHB NEH 12:31 word 10

OET-LV: 31And_I_caused_to_go_up DOM the_leaders_of Yəhūdāh/(Judah) from_under to_wall and_I_appointed two_of thanksgiving_choirs large and_processions to_right from_under to_wall to_the_gate_of the_dung.   (NEH_12:31)

OET-RV: 31Then I assembled Yehudah’s leaders together up on top of the wall, and I assigned them into two large groups who would give thanks as they walked around it.
¶ The first group headed towards the Dung Gate on the right. (NEH 12:31)

NEH 13:5גְדוֹלָה (gədōlāh)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB NEH 13:5 word 4

OET-LV: 5And_he/it_made to_him/it a_room large and_there people_were formerly putting DOM the_grain_offering the_frankincense and_the_utensils and_the_tithe_of the_grain the_new_wine and_the_fresh_oil the_command_of the_Lēviyyiy and_the_singers and_the_gatekeepers and_the_contribution_of the_priests.   (NEH_13:5)

OET-RV: 5and he’d allowed Toviyyah to have a large room that had previously been used to store offerings: the frankincense, the utensils, and donated grain, wine, and oil, (the percentage commanded to be given to the Levites, the singers, and the gatekeepers), and the offerings for the priests. (NEH 13:5)

PSA 81:11הַרְחֶב (harḩeⱱ)  Lemma=‘רָחַב’ contextual word gloss=‘make_large’ word gloss=‘open_~_wide’ OSHB PSA 81:11 word 7

OET-LV: 11 I am_YHWH god_of_your who_brought_you_of_up from_the_land_of Miʦrayim make_large mouth_of_your and_I_will_fill_it.   (PSA_81:11)

OET-RV: 11But my people didn’t listen to my words.
 ⇔ ≈ Yisrael didn’t obey me. (PSA 81:11)

PSA 104:25גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘great’ OSHB PSA 104:25 word 13

OET-LV: 25This the_sea is_great and_broad_of both_sides are_there moving_thing[s] and_there_is_not a_number living_creatures small with large.   (PSA_104:25)

OET-RV: 25The ocean is wide and huge
 ⇔ Swimming creatures there without number
 ⇔ both small and large. (PSA 104:25)

ISA 30:33הִרְחִב (hirḩiⱱ)  Lemma=‘רָחַב’ contextual word gloss=‘someone_has_made_[it]_large’ word gloss=‘wide’ OSHB ISA 30:33 word 10

OET-LV: 33If/because has_been_arranged from_yesterday a_place_of_burning also it to/for_the_king it_has_been_prepared someone_has_made_it_deep someone_has_made_it_large pile_of_its_wood fire and_wood(s) is_much the_breath_of YHWH like_a_torrent_of sulfur is_about_to_burn (in)_it.   (ISA_30:33)

OET-RV: 33 (ISA 30:33)

JER 43:9גְּדֹלוֹת (gədolōt)  Lemma=‘גָּדוֹל’ contextual word gloss=‘large’ word gloss=‘large’ OSHB JER 43:9 word 4

OET-LV: 9Take in_your_of_hand stones large and_you_will_hide_them in_mortar in_brick-terrace which is_at_the_entrance_of the_house_of Parˊoh in_Taḩfanḩēş to_the_eyes_of the_people Yəhūdī/(Judeans).   (JER_43:9)

OET-RV: 9 (JER 43:9)

EZE 43:14הַגְּדוֹלָה (haggədōlāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ contextual morpheme glosses=‘(the), large’ morpheme glosses=‘the, larger’ OSHB EZE 43:14 word 15

OET-LV: 14And_from_the_gutter_of the_earth/land to the_ledge (the)_lower is_two cubits and_the_breadth is_a_cubit one and_from_the_ledge (the)_small to the_ledge (the)_large is_four cubits and_the_breadth is_the_cubit.   (EZE_43:14)

OET-RV: 14The lower part of the gutter is one metre high to the lower ledge that surrounds the altar. The lower ledge is half a metre wide. From that ledge to the upper ledge, it’s two metres. That ledge is also half a metre wide. (EZE 43:14)

DAN 10:8הַגְּדֹלָה (haggədolāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גָּדוֹל’ word gloss=‘the_big / large / great(fs)’ contextual morpheme glosses=‘(the), great’ morpheme glosses=‘the, great’ OSHB DAN 10:8 word 7

OET-LV: 8And_I I_was_left_behind I_alone and_I_saw DOM the_vision the_big/large/great(fs) (the)_this and_not it_remained in_me strength and_my_of_vigor it_was_changed on_me into_destruction and_not I_retained strength.   (DAN_10:8)

OET-RV: 8so I was left alone and saw this incredible vision. My strength deserted me and my face went deathly pale, and I couldn’t move. (DAN 10:8)

MIC 1:16הַרְחִבִי (harḩiⱱī)  Lemma=‘רָחַב’ contextual word gloss=‘make_large’ word gloss=‘expand’ OSHB MIC 1:16 word 6

OET-LV: 16Make_bald and_shave on the_children_of your(pl)_delights_of_of make_large baldness_of_your like_eagle if/because they_will_go_into_exile from_you.   (MIC_1:16)

OET-RV: 16Shave your head
 ⇔ ≈ and cut off your hair
 ⇔ for the children who you delight in.
 ⇔ Make yourselves as bald as eagles,
 ⇔ because they’ll be taken from you and into exile. (MIC 1:16)

HAB 2:5הִרְחִיב (hirḩīⱱ)  Lemma=‘רָחַב’ contextual word gloss=‘he_has_made_large’ word gloss=‘enlarges’ OSHB HAB 2:5 word 10

OET-LV: 5And_also if/because (the)_wine is_acting_treacherously a_man proud and_not he_stays_at_home who he_has_made_large like_Shəʼōl throat_of_his and_he is_like_death and_not he_is_satisfied and_he_has_gathered to_him/it all_of the_nations and_he_has_assembled to_him/it all_of the_peoples.   (HAB_2:5)

OET-RV: 5Wine betrays the arrogant man so that he won’t rest.
 ⇔ His appetite becomes like the cemetery—always wanting more,
 ⇔ and like death which is never satisfied.
 ⇔ The invader takes over all the nations,
 ⇔ ≈ and captures every people group. (HAB 2:5)