Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 8 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel DAN 8:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 8:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then the billy goat became even more powerful, but at its peak, the large horn was broken, and in its place, four prominent horns came up facing in the four different compass directions.

OET-LVAnd_goat_of the_goat it_magnified_itself up_to muchness and_at_the_height_of_power_he it_was_broken the_horn the_large and_ conspicuousness _came_up four in_place_its toward_four the_winds_of the_heavens.

UHBוּ⁠צְפִ֥יר הָ⁠עִזִּ֖ים הִגְדִּ֣יל עַד־מְאֹ֑ד וּ⁠כְ⁠עָצְמ֗⁠וֹ נִשְׁבְּרָה֙ הַ⁠קֶּ֣רֶן הַ⁠גְּדוֹלָ֔ה וַֽ⁠תַּעֲלֶ֜נָה חָז֤וּת אַרְבַּע֙ תַּחְתֶּ֔י⁠הָ לְ⁠אַרְבַּ֖ע רוּח֥וֹת הַ⁠שָּׁמָֽיִם׃
   (ū⁠ʦəfir hā⁠ˊizzim higdil ˊad-məʼod ū⁠kə⁠ˊāʦəm⁠ō nishbərāh ha⁠qqeren ha⁠ggədōlāh va⁠ttaˊₐlenāh ḩāzūt ʼarbaˊ taḩtey⁠hā lə⁠ʼarbaˊ rūḩōt ha⁠shshāmāyim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTThen the male goat magnified himself exceedingly. But when he was mighty, the great horn was broken, and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.

USTThe goat became very powerful. But when its power was very great, its horn was broken off. But four other large horns took its place. They each pointed in a different direction.

BSBThus the goat became very great, but at the height of his power, his large horn was broken off, and four prominent horns came up in its place, pointing toward the four winds of heaven.

MSB (Same as above)


OEBThe he-goat exulted himself exceedingly; and when he had become strong, the great horn was broken. In its place there came up four other horns toward the four winds of heaven.

WEBBEThe male goat magnified himself exceedingly. When he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns towards the four winds of the sky.

WMBB (Same as above)

NETThe male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.

LSVAnd the young male goat has exerted itself very much, and when it is strong, the great horn has been broken; and a vision of four comes up in its place, at the four winds of the heavens.

FBVThe goat grew very powerful, but at the height of its power its large horn was broken off. In its place four large horns came up, pointing to the four winds of heaven.[fn]


8:8 “Four winds of heaven”: north, south, east, and west.

T4TThe goat became very powerful. But when its power was very great, its horn was broken off. But four other large horns took its place. They each pointed in a different direction.

LEBNo LEB DAN book available

BBEAnd the he-goat became very great: and when he was strong, the great horn was broken, and in its place came up four other horns turned to the four winds of heaven.

MoffNo Moff DAN book available

JPSAnd the he-goat magnified himself exceedingly; and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up the appearance of four horns toward the four winds of heaven.

ASVAnd the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.

DRAAnd the he goat became exceeding great: and when he was grown, the great horn was broken, and there came up four horns under it towards the four winds of heaven.

YLT'And the young he-goat hath exerted itself very much, and when it is strong, broken hath been the great horn; and come up doth a vision of four in its place, at the four winds of the heavens.

DrbyAnd the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens.

RVAnd the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.

SLTAnd the he goat of the goats increased even greatly: and in his being strong the great horn was broken; and there will come up the vision of four underneath it to the four winds of the heavens.

WbstrTherefore the he-goat became very great: and when he was strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones towards the four winds of heaven.

KJB-1769Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
   (Therefore the he goat waxed/grew very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. )

KJB-1611Therefore the hee goate waxed very great, and when he was strong, the great horne was broken: and for it came vp foure notable ones, toward the foure windes of heauen.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps DAN book available

GnvaTherefore the goate waxed exceeding great, and when he was at the strongest, his great horne was broken: and for it came vp foure that appeared toward the foure windes of ye heauen.
   (Therefore the goat waxed/grew exceeding great, and when he was at the strongest, his great horn was broken: and for it came up four that appeared toward the four winds of ye/you_all heaven. )

CvdlNo Cvdl DAN book available

WyclNo Wycl DAN book available

LuthNo Luth DAN book available

ClVgHircus autem caprarum magnus factus est nimis: cumque crevisset, fractum est cornu magnum, et orta sunt quatuor cornua subter illud per quatuor ventos cæli.
   (Hircus however caprarum big became it_is too_much: how_come crevisset, fractum it_is horn magnum, and arose are four horns underneath it/this/that through four ventos heavens. )

RP-GNTNo RP-GNT DAN book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

8:1-27 This vision expands the vision of ch 7, developing additional symbolism regarding the second and third beasts (7:5-6). Its report about a small horn that arises from the goat has similarities with the “little horn” of 7:8, 20-25; the “ruler” of 9:26-27; and the “despicable man” of 11:21-45.


UTNuW Translation Notes:

וּ⁠צְפִ֥יר הָ⁠עִזִּ֖ים הִגְדִּ֣יל עַד־מְאֹ֑ד

and,goat_of the,goat grew_~_great until very

Alternate translation: “the goat made himself very large and strong”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

נִשְׁבְּרָה֙ הַ⁠קֶּ֣רֶן הַ⁠גְּדוֹלָ֔ה

broken the,horn the,large

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “something broke off the large horn”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

לְ⁠אַרְבַּ֖ע רוּח֥וֹת הַ⁠שָּׁמָֽיִם

toward,four winds_of the=heavens

Here the four winds of heaven is an idiom that refers to the four main directions (north, east, south, west) from which the winds blow. Alternate translation: “in four different directions”

BI Dan 8:8 ©