Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ecc Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV Also this I_have_seen wisdom under the_sun and_great it to_me.
UHB גַּם־זֹ֛ה רָאִ֥יתִי חָכְמָ֖ה תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ וּגְדוֹלָ֥ה הִ֖יא אֵלָֽי׃ ‡
(gam-zoh rāʼiytī ḩākəmāh ttaaḩt hashshāmesh ūgədōlāh hiyʼ ʼēlāy.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Also, this I saw: wisdom under the sun, and great it was to me.
UST Once I saw here on this earth something that a wise man did that impressed me.
BSB § I have also seen this wisdom under the sun, and it was great to me:
OEB The following illustrations of wisdom came under
WEB I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.
NET This is what I also observed about wisdom on earth,
⇔ and it is a great burden to me:
LSV This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
FBV Here's another aspect of wisdom that impressed me about what happens here on earth.
T4T Once I saw something that a wise man did that impressed me.
LEB I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
BBE This again I have seen under the sun as wisdom and it seemed great to me.
MOF No MOF ECC book available
JPS This also have I seen as wisdom under the sun, and it seemed great unto me:
ASV I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
DRA This wisdom also I have seen under the sun, and it seemed to me to be very great:
YLT This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
DBY This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.
RV I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
WBS I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
KJB ¶ This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
BB This wysdome haue I seene also vnder the sunne, and me thought it a great thing:
(This wisdom have I seen also under the sunne, and me thought it a great thing:)
GNV I haue also seene this wisedome vnder the sunne, and it is great vnto me.
(I have also seen this wisdom under the sunne, and it is great unto me.)
CB This wi?dome haue I sene also vnder ye Sone, & me thought it a greate thinge.
(This wi?dome have I seen also under ye/you_all Sone, and me thought it a great thing.)
WYC Also Y siy this wisdom vndur the sunne, and Y preuede it the mooste.
(Also I saw this wisdom under the sunne, and I provede it the mooste.)
LUT Ich habe auch diese Weisheit gesehen unter der Sonne, die mich groß deuchte,
(I have also diese Weisheit gesehen under the sun, the me large deuchte,)
CLV Hanc quoque sub sole vidi sapientiam, et probavi maximam:
(Hanc quoque sub sole I_saw sapientiam, and probavi maximam:)
BRN This I also saw to be wisdom under the sun, and it is great before me:
BrLXX Καί γε τοῦτο εἶδον σοφίαν ὑπὸ τὸν ἥλιον, καὶ μεγάλη ἐστι πρὸς μέ·
(Kai ge touto eidon sofian hupo ton haʸlion, kai megalaʸ esti pros me;)
9:13-18 This poor man’s particular wise action was effective. Wisdom is better than power, strength, or weapons (see 4:13; 7:9, 19; 10:4), yet the worthy are not always honored, and even the wise are forgotten (see 2:16; 4:16).
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) under the sun
(Some words not found in UHB: also/yet this seen wisdom below/instead_of the,sun and,great she/it to,me )
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in Ecclesiastes 1:3. Alternate translation: “on the earth”