Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ecc IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18

Parallel ECC 9:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Ecc 9:13 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
⇔ …

OET-LVAlso this I_have_seen wisdom under the_sun and_great it to_me.

UHBגַּם־זֹ֛ה רָאִ֥יתִי חָכְמָ֖ה תַּ֣חַת הַ⁠שָּׁ֑מֶשׁ וּ⁠גְדוֹלָ֥ה הִ֖יא אֵלָֽ⁠י׃ 
   (gam-zoh rāʼiytī ḩākəmāh ttaaḩt ha⁠shshāmesh ū⁠gədōlāh hiyʼ ʼēlā⁠y.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Also, this I saw: wisdom under the sun, and great it was to me.

UST Once I saw here on this earth something that a wise man did that impressed me.


BSB § I have also seen this wisdom under the sun, and it was great to me:

OEB The following illustrations of wisdom came under

WEB I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.

NET This is what I also observed about wisdom on earth,
 ⇔ and it is a great burden to me:

LSV This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.

FBV Here's another aspect of wisdom that impressed me about what happens here on earth.

T4T Once I saw something that a wise man did that impressed me.

LEB I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.

BBE This again I have seen under the sun as wisdom and it seemed great to me.

MOFNo MOF ECC book available

JPS This also have I seen as wisdom under the sun, and it seemed great unto me:

ASV I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:

DRA This wisdom also I have seen under the sun, and it seemed to me to be very great:

YLT This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.

DBY This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.

RV I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:

WBS I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:

KJB ¶ This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:

BB This wysdome haue I seene also vnder the sunne, and me thought it a great thing:
  (This wisdom have I seen also under the sunne, and me thought it a great thing:)

GNV I haue also seene this wisedome vnder the sunne, and it is great vnto me.
  (I have also seen this wisdom under the sunne, and it is great unto me.)

CB This wi?dome haue I sene also vnder ye Sone, & me thought it a greate thinge.
  (This wi?dome have I seen also under ye/you_all Sone, and me thought it a great thing.)

WYC Also Y siy this wisdom vndur the sunne, and Y preuede it the mooste.
  (Also I saw this wisdom under the sunne, and I provede it the mooste.)

LUT Ich habe auch diese Weisheit gesehen unter der Sonne, die mich groß deuchte,
  (I have also diese Weisheit gesehen under the sun, the me large deuchte,)

CLV Hanc quoque sub sole vidi sapientiam, et probavi maximam:
  (Hanc quoque sub sole I_saw sapientiam, and probavi maximam:)

BRN This I also saw to be wisdom under the sun, and it is great before me:

BrLXX Καί γε τοῦτο εἶδον σοφίαν ὑπὸ τὸν ἥλιον, καὶ μεγάλη ἐστι πρὸς μέ·
  (Kai ge touto eidon sofian hupo ton haʸlion, kai megalaʸ esti pros me;)


TSNTyndale Study Notes:

9:13-18 This poor man’s particular wise action was effective. Wisdom is better than power, strength, or weapons (see 4:13; 7:9, 19; 10:4), yet the worthy are not always honored, and even the wise are forgotten (see 2:16; 4:16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) under the sun

(Some words not found in UHB: also/yet this seen wisdom below/instead_of the,sun and,great she/it to,me )

This refers to things that are done on earth. See how you translated this in Ecclesiastes 1:3. Alternate translation: “on the earth”

BI Ecc 9:13 ©