Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) You mustn’t lie in court.
OET-LV not you_must_testify in/on/at/with_neighbor_your testimony of_falsehood.
UHB לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר׃ס ‡
(loʼ-taˊₐneh ⱱərēˊₐkā ˊēd shāqer.ş)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT You shall not testify false testimony against your neighbor.
UST Do not falsely accuse anyone of committing a crime.
BSB • You shall not bear false witness against your neighbor.[fn]
20:16 Cited in Matthew 19:18, Mark 10:19, and Luke 18:20
OEB No OEB EXO book available
WEB “You shall not give false testimony against your neighbor.
NET “You shall not give false testimony against your neighbor.
LSV You do not answer [with] a false testimony against your neighbor.
FBV You must not give false evidence against others.
T4T Do not falsely accuse anyone of committing a crime.
LEB “You shall not testify against your neighbor with a false witness.
BBE Do not give false witness against your neighbour.
MOF No MOF EXO book available
JPS (20-13) Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
ASV Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
DRA Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
YLT 'Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony.
DBY Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
RV Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
WBS Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
KJB Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
(Thou shalt not bear false witness against thy/your neighbour. )
BB Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour.
(Thou shalt not bear false witness against thy/your neighbour.)
GNV Thou shalt not beare false witnes against thy neighbour.
(Thou shalt not bear false witness against thy/your neighbour. )
CB Thou shalt beare no false wytnesse agaynst thy neghboure.
(Thou shalt bear no false witness against thy/your neighbour.)
WYC Thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore.
(Thou shalt not speke fals witnessing against thy/your neighbour.)
LUT Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.
(You should kein falsch Zeugnis reden against deinen Nächsten.)
CLV Non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium.[fn]
(Non loqueris contra proximum your falsum testimonium.)
20.16 Non loqueris contra proximum, etc. AUG., ubi supra, In eo etiam quod dictum est, etc., usque ad et hujusmodi.
20.16 Non loqueris contra proximum, etc. AUG., ubi supra, In eo also that dictum it_is, etc., usque to and huyusmodi.
BRN Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
BrLXX Οὐ ψευδομαρτυρήσεις κατὰ τοῦ πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδῆ.
(Ou pseudomarturaʸseis kata tou plaʸsion sou marturian pseudaʸ. )
20:16 Not telling a lie can be a very individual act, and even a prideful one. But refusing to testify falsely against your neighbor is an unselfish act, in which your neighbor’s reputation and well-being is more important to you than your own.
לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר
not bear in/on/at/with,neighbor,your witness false
Alternate translation: “You must not speak a false report against your neighbor”