Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 36 V1V3V5V7V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel GEN 36:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Gen 36:9 ©

OET (OET-RV) Now these are the following generations of Esau, the father of the Edomites in the Se’ir hills:

OET-LVAnd_these [are]_the_accounts of_ˊĒsāv the_ancestor of_ʼₑdōm in/on/at/with_hill_country of_Sēˊīr.

UHBוְ⁠אֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו אֲבִ֣י אֱד֑וֹם בְּ⁠הַ֖ר שֵׂעִֽיר׃ 
   (və⁠ʼēlleh toldōt ˊēsāv ʼₐⱱiy ʼₑdōm bə⁠har sēˊiyr.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Now these are the generations of Esau, the father of the Edomites in the mountains of Seir.

UST Here is a more detailed record of the descendants of Esau, who was the ancestor of the Edomites who live in the Seir Mountains.


BSB § This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the area of Mount Seir.

OEB These are the descendants of Esau the father of the Edomites in Mount Seir:

WEB This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir:

NET This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the hill country of Seir.

LSV And these [are] the generations of Esau, father of Edom, in Mount Seir.

FBV The following is the genealogy of Esau, father of the Edomites, who lived in the hill country of Seir:

T4THere is/I will now give you► another list of the male descendants of Esau. He was the ancestor of the Edom people-group who live in the Seir area.

LEB Now these are the descendants of Esau, the father of Edom, in the hill country of Seir.

BBE And these are the generations of Esau, the father of the Edomites in the hill-country of Seir:

MOFNo MOF GEN book available

JPS And these are the generations of Esau the father of a the Edomites in the mountain-land of Seir.

ASV And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

DRA And these are the generations of Esau the father of Edom in mount Seir,

YLT And these [are] births of Esau, father of Edom, in mount Seir.

DBY And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.

RV And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

WBS And these are the generations of Esau the father of the Edomites, in mount Seir:

KJB ¶ And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:[fn]
  (¶ And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:)


36.9 the Edomites: Heb. Edom

BB These are the generations of Esau, father of the Edomites in mount Seir.

GNV So these are the generations of Esau father of Edom in mount Seir.

CB This is ye generacio of Esau, of who are come ye Edomites vpon ye mount Seir.
  (This is ye/you_all generacio of Esau, of who are come ye/you_all Edomites upon ye/you_all mount Seir.)

WYC Forsothe these weren the generaciouns of Esau, fader of Edom,
  (Forsothe these were the generations of Esau, fader of Edom,)

LUT Dies ist das Geschlecht Esaus, von dem die Edomiter herkommen, auf dem Gebirge Seir.
  (This/These is the Geschlecht Esaus, from to_him the Edomiter herkommen, on to_him Gebirge Seir.)

CLV Hæ autem sunt generationes Esau patris Edom in monte Seir,
  (Hæ however are generationes Esau patris Edom in mountain Seir, )

BRN And these are the generations of Esau, the father of Edom in the mount Seir.

BrLXX Αὗται δὲ αἱ γενέσεις Ἡσαῦ πατρὸς Ἐδὼμ ἐν τῷ ὄρει Σηείρ.
  (Aὗtai de hai geneseis Haʸsau patros Edōm en tōi orei Saʸeir. )


TSNTyndale Study Notes:

36:1-43 The book turns to the accounts of Isaac’s sons, concluding the unchosen line of Esau (ch 36) before proceeding with the chosen line of Jacob (ch 37).


UTNuW Translation Notes:

וְ⁠אֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו

and=these descendants ˊĒsāv

Consider again how you translated generations in the book of Genesis when it is followed by a genealogy (list of names). See Gen 5:1, 10:1, 11:10, 25:12, 36:9. It may be necessary to translate this term in different ways, depending on the context. Alternate translation: “What follows is more of the history of Esau,” or “This is a more detailed genealogy about the descendants of Esau,”

אֲבִ֣י אֱד֑וֹם

father_of ʼₑdōmites

Alternate translation: “who was the ancestor of the Edom people group”

Note 1 topic: translate-key-terms

בְּ⁠הַ֖ר שֵׂעִֽיר

in/on/at/with,hill_country Sēˊīr

Consider again how you translated mountains or “hill country” throughout the book of Genesis. See Gen 10:30; 12:8; 14:6, 10; 19:17, 19, 30; 22:2, 14; 31:21, 23, 25, 54; 36:8-9, and see the note about this at 10:30. It may be necessary to translate this term in different ways, depending on the context. Alternate translation: “who live in the Seir Hills.” or “who live in the hill-country of Seir.”

BI Gen 36:9 ©