Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel GEN 5:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 5:15 ©

OET (OET-RV) When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Yared (Jared).

OET-LVand_he/it_lived Mahalalel five years and_sixty year[s] and_he/it_fathered DOM Yered/(Jared).

UHBוַֽ⁠יְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וְ⁠שִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַ⁠יּ֖וֹלֶד אֶת־יָֽרֶד׃ 
   (va⁠yəḩiy mahₐlalʼēl ḩāmēsh shāniym və⁠shishshiym shānāh va⁠yyōled ʼet-yāred.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Mahalalel lived sixty-five years, then he fathered Jared.

UST When Mahalalel was sixty-five years old, he had a son named Jared.


BSB § When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.

OEB Mahalalel lived for sixty and five years, and fathered Jared.

WEB Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.

NET When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.

LSV And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.

FBV When Mahalalel was 65, he had Jared.

T4T When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.

LEB When[fn] Mahalalel had lived sixty-five years, he fathered Jared.


?:? Literally “On the day”

BBE And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared:

MOFNo MOF GEN book available

JPS And Mahalalel lived sixty and five years, and begot Jared.

ASV And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:

DRA And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.

YLT And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.

DBY And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.

RV And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:

WBS And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:

KJB ¶ And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:[fn]
  (¶ And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:)


5.15 Jared: Heb. Jered

BB Mahalaleel liued sixtie and fiue yeres, and begate Iered.
  (Mahalaleel liued sixtie and five years, and begat Yered.)

GNV Mahalaleel also liued sixtie and fiue yeres, and begate Iered.
  (Mahalaleel also liued sixtie and five years, and begat Yered. )

CB Mahalaliel was thre score yeare olde & fyue,
  (Mahalaliel was three score year old and five,)

WYC Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared.
  (Forsothe Malalehel lyuede sixti year and five, and begat/gave_birth_to Yared.)

LUT Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Jared;
  (Mahalaleel was fünfundsechzig years alt and zeugete Yared;)

CLV Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Jared.
  (Vixit however Malaleel sexaginta quinque annis, and genuit Yared. )

BRN And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared.

BrLXX Καὶ ἔζησε Μαλελεὴλ πέντε καὶ ἑξήκοντα καὶ ἑκατὸν ἔτη· καὶ ἐγέννησε τὸν Ἰάρεδ.
  (Kai ezaʸse Maleleaʸl pente kai hexaʸkonta kai hekaton etaʸ; kai egennaʸse ton Yared. )


TSNTyndale Study Notes:

5:1-32 The genealogies of Genesis go beyond simply recording history. By selective information and by structure, they communicate spiritual truth. The genealogies highlight God’s blessing, authenticate the family heritage of important individuals, and hold the Genesis narrative together by showing familial continuity. Adam’s genealogy through Seth traces ten generations to Noah (see 1 Chr 1:1-4; Luke 3:36-38), with the flood intervening before another ten generations from Noah to Abram. The number ten indicates completeness (ten plagues, Exod 7:8–11:10; Ten Commandments, Exod 20:2-17). Noah closed history before the flood, and Abram inaugurated a new era.


UTNuW Translation Notes:

וַֽ⁠יְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וְ⁠שִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה

and=he/it_lived Mahalalel five years and=sixty year

Alternate translation: “After Mahalalel had lived 65 years,” or “After Mahalalel was 65 years old,”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יּ֖וֹלֶד אֶת יָֽרֶד

and=he/it_fathered DOM Yared/Yered/(Jared)

Alternate translation: “he fathered a son named Jared.” or “he fathered a son whose name was Jared.”

BI Gen 5:15 ©