Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 21 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 21:10 verse available
OET-LV And_he/it_was to_descendants of_ʼAhₐron from_families the_Kohathites from_(the)_sons of_Lēvīh DOM to/for_them it_belonged the_lot first.
UHB וַֽיְהִי֙ לִבְנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן מִמִּשְׁפְּח֥וֹת הַקְּהָתִ֖י מִבְּנֵ֣י לֵוִ֑י כִּ֥י לָהֶ֛ם הָיָ֥ה הַגּוֹרָ֖ל רִיאשֹׁנָֽה׃ ‡
(vayəhī liⱱənēy ʼahₐron mimmishəpəḩōt haqqəhātiy mibənēy lēviy ⱪiy lāhem hāyāh haggōrāl rīʼshonāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they were for the sons of Aaron from the clans of the Kohathites from the sons of Levi because the first lot was for them.
UST First, the Israelite leaders assigned cities to certain clans descended from Kohath, the clans of Aaron’s descendants, those in the tribe of Levi who served as priests. The Israelite leaders cast lots first for these clans descended from Kohath.
BSB to the descendants of Aaron from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them:
OEB No OEB JOS 21:10 verse available
WEB and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
NET They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them.
LSV and they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for the first lot has been theirs;
FBV to the families of the Kothaites, descendants of Aaron, of the tribe of Levi, since the first lot fell to them:
T4T First, they allotted cities to the members of the Kohath clans.
LEB and they were for the descendants[fn] of Aaron, from the families of the Kohathites,[fn] from the descendants[fn] of Levi, because the first lot was theirs.
BBE These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.
MOF to the sons of Aaron, the Kohathite families, who were Levites, since the lot fell to them first.
JPS And they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
ASV and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
DRA To the sons of Aaron, of the families of Caath of the race of Levi (for the first lot came out for them)
YLT and they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for theirs hath been the first lot;
DBY and which the children of Aaron, of the families of the Kohathites, of the children of Levi had (for theirs was the first lot);
RV and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi: for theirs was the first lot.
WBS Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
KJB Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
(Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot. )
BB Which the children of Aaron being of the kynredes of the Caathites, and of the childre of Leui, obtained: (for theirs was the first lotte.)
(Which the children of Aaron being of the kynredes of the Caathites, and of the children of Leui, obtained: (for theirs was the first lotte.))
GNV And they were the childrens of Aaron being of the families of the Kohathites, and of the sonnes of Leui, (for theirs was the first lot)
(And they were the childrens of Aaron being of the families of the Kohathites, and of the sons of Leui, (for theirs was the first lot) )
CB vnto the children of Aaron of the kynred of the Kahathites amonge the children of Leui: for the first lot was theyrs.
(vnto the children of Aaron of the kynred of the Kahathites among the children of Leui: for the first lot was theyrs.)
WYC to the sones of Aaron, bi the meynees of Caath, of the kyn of Leuy, of whiche citees these ben the names; for the firste lot yede out to hem;
(to the sons of Aaron, by the meynees of Caath, of the kyn of Leuy, of which cities these been the names; for the first lot went out to hem;)
LUT den Kindern Aarons, des Geschlechts der Kahathiter, aus den Kindern Levi; denn das erste Los war ihr.
(den Kindern Aarons, the Geschlechts the Kahathiter, out of the Kindern Levi; because the first Los was ihr.)
CLV filiis Aaron per familias Caath Levitici generis (prima enim sors illis egressa est),
(filiis Aaron per familias Caath Levitici generis (prima because sors illis egressa est), )
BRN to the sons of Aaron of the family of Caath of the sons of Levi, for the lot [fn]fell to these.
21:10 Gr. was.
BrLXX τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν ἀπὸ τοῦ δήμου τοῦ Καὰθ τῶν υἱῶν Λευὶ, ὅτι τούτοις ἐγενήθη ὁ κλῆρος.
(tois huiois Aʼarōn apo tou daʸmou tou Kaʼath tōn huiōn Leui, hoti toutois egenaʸthaʸ ho klaʸros. )
21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).
Note 1 topic: translate-names
מִמִּשְׁפְּח֥וֹת הַקְּהָתִ֖י
from,families the,Kohathites
The priests in this group were descendants of Levi’s son Kohath. A portion of them were also descendants of Aaron, Kohath’s grandson. See how you translated this in Joshua 21:2.
הַגּוֹרָ֖ל
the,lot
A random method of choosing to remove the choice from the leader’s will, often done with the idea that God will decide the outcome. See how you translated this in Joshua 19:1.