Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 132 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18

Parallel PSA 132:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 132:13 ©

OET (OET-RV)  ⇔ ◙
⇔ …

OET-LVThis resting_place_my until perpetuity here I_will_dwell DOM desired_it.

UHBכִּֽי־בָחַ֣ר יְהוָ֣ה בְּ⁠צִיּ֑וֹן אִ֝וָּ֗⁠הּ לְ⁠מוֹשָׁ֥ב לֽ⁠וֹ׃ 
   (ⱪiy-ⱱāaḩr yəhvāh bə⁠ʦiuōn ʼiūā⁠h lə⁠mōshāⱱ l⁠ō.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For Yahweh has chosen Zion,
 ⇔ he has desired her as a dwelling for him.

UST Yahweh has chosen Jerusalem;
 ⇔ that is where he wants to rule from.


BSB  ⇔ For the LORD has chosen Zion;
⇔ He has desired it for His home:

OEB For the choice of the Lord is Zion;
⇔ she is the home of his heart.

WEB For Yahweh has chosen Zion.
⇔ He has desired it for his habitation.

WMB For the LORD has chosen Zion.
⇔ He has desired it for his habitation.

NET Certainly the Lord has chosen Zion;
 ⇔ he decided to make it his home.

LSV For YHWH has fixed on Zion,
He has desired [it] for a seat to Himself,

FBV For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:

T4T  ⇔ Yahweh has chosen Jerusalem;
 ⇔ he has wanted to make that city his home;

LEB•  he has desired it for his habitation.

BBE For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.

MOF  ⇔ For the Eternal has chosen Sion as the seat that he desires;

JPS For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:

ASV For Jehovah hath chosen Zion;
 ⇔ He hath desired it for his habitation.

DRANo DRA PSA 132:13 verse available

YLT For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,

DBY For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:

RV For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

WBS For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

KJB For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
  (For the LORD hath/has chosen Zion; he hath/has desired it for his habitation.)

BB For God hath chosen to be in Sion: he had a desire that it might be an habitation for hym.
  (For God hath/has chosen to be in Sion: he had a desire that it might be an habitation for him.)

GNV For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
  (For the Lord hath/has chosen Zion, and loved to dwell in it, saying,)

CB Yf thy children wil kepe my couenaunt, & my testimony yt I shal lerne the, their childre also shal syt vpo thy seate for euermore.
  (If thy/your children will keep my covenant, and my testimony it I shall learn them, their children also shall sit upo thy/your seat forevermore.)

WYCNo WYC PSA 132:13 verse available

LUT Denn der HErr hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
  (Because the LORD has Zion erwählet and has Lust, there to wohnen.)

CLVNo CLV PSA 132:13 verse available

BRNNo BRN PSA 132:13 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 132:13 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns

General Information:

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )

General Information:

“He”, “my” and “I” refer to Yahweh and “her” refers to Zion.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

Zion & her

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )

The author writes as though the city of Zion were a woman.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

he has desired her for his seat

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when chosen YHWH in/on/at/with,Zion desired,it for,habitation to=him/it )

“Yahweh has desired Zion for Yahweh’s seat.” Here, seat could mean: (1) his throne where he would rule, or (2) the place where he would stay.

BI Psa 132:13 ©