Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 132 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel PSA 132:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 132:5 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVHere heard_of_it in/on/at/with_Ephrathah found_it in/on/at/with_fields of_Jaar.

UHBעַד־אֶמְצָ֣א מָ֭קוֹם לַ⁠יהוָ֑ה מִ֝שְׁכָּנ֗וֹת לַ⁠אֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃ 
   (ˊad-ʼemʦāʼ māqōm la⁠yhvāh mishəⱪānōt la⁠ʼₐⱱiyr yaˊₐqoⱱ.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT until I find a place for Yahweh,
 ⇔ a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”

UST until I build a place for Yahweh,
⇔ a home for the mighty God whom Jacob worshiped.”


BSB until I find a place for the LORD,
⇔ a dwelling for the Mighty One of Jacob.[fn]


132:5 LXX for the God of Jacob; see Acts 7:46.

OEB till he had found a place for the Lord,
⇔ for the Strong One of Jacob to live in.

WEB until I find out a place for Yahweh,
⇔ a dwelling for the Mighty One of Jacob.”

WMB until I find out a place for the LORD,
⇔ a dwelling for the Mighty One of Jacob.”

NET until I find a place for the Lord,
 ⇔ a fine dwelling place for the powerful ruler of Jacob.”

LSV Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”

FBV until I find a place where the Lord can live, a home for the Mighty One of Jacob.”

T4T until I build a place for Yahweh,
⇔ a home for the mighty God whom Jacob worshiped.”

LEB•  a dwelling place for the Mighty One of Jacob.”

BBE Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.

MOF till I find some residence for the Eternal, some dwelling for the Mighty One of Jacob.”

JPS Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'

ASV Until I find out a place for Jehovah,
 ⇔ A tabernacle for the Mighty One of Jacob.

DRANo DRA PSA 132:5 verse available

YLT Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.

DBY Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...

RV Until I find out a place for the LORD, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.

WBS Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob.

KJB Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.[fn]
  (Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.)


132.5 an habitation: Heb. habitations

BB Untill I finde out a place for the temple of God: an habitation for the most mightie Lorde of Iacob.
  (Untill I find out a place for the temple of God: an habitation for the most mighty Lord of Yacob.)

GNV Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
  (Until I find out a place for the Lord, an habitation for the mighty God of Yacob. )

CB Vntill I fynde out a place for the LORDE, an habitacio for the mightie one of Iacob.
  (Until I find out a place for the LORD, an habitacio for the mighty one of Yacob.)

WYCNo WYC PSA 132:5 verse available

LUT bis ich eine Stätte finde für den HErrn; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
  (bis I one Stätte finde for the HErrn; zur Wohnung to_him Mächtigen Yakobs.)

CLVNo CLV PSA 132:5 verse available

BRNNo BRN PSA 132:5 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 132:5 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

until I find a place for Yahweh

(Some words not found in UHB: until find place to/for=YHWH dwelling_place for,mighty_one Yaakob )

Building a place for Yahweh is spoken of as finding a place for him. Alternate translation: “until I build a place for Yahweh”

the Mighty One of Jacob

(Some words not found in UHB: until find place to/for=YHWH dwelling_place for,mighty_one Yaakob )

This refers to God.

BI Psa 132:5 ©