Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 132 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel PSA 132:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 132:8 ©

OET (OET-RV)  ⇔ ◙
⇔ …

OET-LVPriests_your let_them_be_clothed righteousness and_faithful_your let_them_shout_for_joy.

UHBקוּמָ֣⁠ה יְ֭הוָה לִ⁠מְנוּחָתֶ֑⁠ךָ אַ֝תָּ֗ה וַ⁠אֲר֥וֹן עֻזֶּֽ⁠ךָ׃ 
   (qūmā⁠h yahweh li⁠mənūḩāte⁠kā ʼattāh va⁠ʼₐrōn ˊuzze⁠kā.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Arise, Yahweh, to your resting place,
 ⇔ you and the ark of your strength!

UST Yahweh, come to the place where you live eternally,
⇔ to the place where your sacred chest is,
⇔ to the place that shows that you are very powerful.


BSB Arise, O LORD, to Your resting place,
⇔ You and the ark of Your strength.

OEB ‘Arise, Lord, and enter your resting-place,
⇔ you and your mighty ark.

WEB Arise, Yahweh, into your resting place,
⇔ you, and the ark of your strength.

WMB Arise, LORD, into your resting place,
⇔ you, and the ark of your strength.

NET Ascend, O Lord, to your resting place,
 ⇔ you and the ark of your strength!

LSV Arise, O YHWH, to Your rest,
You, and the Ark of Your strength,

FBV Come, Lord, and enter your home,[fn] together with your Ark of your power.


132:8 Literally, “resting place,” but with the sense that this is the usual place where someone resides, hence “home.”

T4T Yahweh, come to the place where you live eternally,
⇔ to the place where your sacred chest is,
⇔ to that place that shows that you are very powerful.

LEB•  you and your mighty ark.

BBE Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.

MOF “Ascend, Eternal, to thy resting-place, thou and thy mighty ark!–

JPS Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.

ASV Arise, O Jehovah, into thy resting-place;
 ⇔ Thou, and the ark of thy strength.

DRANo DRA PSA 132:8 verse available

YLT Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,

DBY Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.

RV Arise, O LORD, into thy resting place; thou, and the ark of thy strength.

WBS Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

KJB Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
  (Arise, O LORD, into thy/your rest; thou, and the ark of thy/your strength. )

BB Aryse O God for to come into thy resting place: thou and the arke of thy strength.
  (Arise O God for to come into thy/your resting place: thou/you and the ark of thy/your strength.)

GNV Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
  (Arise, O Lord, to come into thy/your rest, thou, and the ark of thy/your strength. )

CB Arise (o LORDE) in to thy restinge place, thou & ye arke of yi stregth.
  (Arise (o LORD) in to thy/your restinge place, thou/you and ye/you_all ark of yi stregth.)

WYCNo WYC PSA 132:8 verse available

LUT HErr, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
  (HErr, mache you/yourself on to deiner Ruhe, you and the Lade deiner Macht!)

CLVNo CLV PSA 132:8 verse available

BRNNo BRN PSA 132:8 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 132:8 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Arise, Yahweh, to your resting place

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

The verb “come” can be stated clearly. “Arise, Yahweh, and come to your resting place”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

your resting place

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

The place God chose for people to worship him is spoken of as if it were a place where he rests or lives eternally. Alternate translation: “the place where you stay” or “your tabernacle”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

you and the ark of your strength!

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

This could mean: (1) “come to the ark of your strength” or (2) “come, and make the ark of your strength come.”

the ark of your strength

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

Alternate translation: “the ark that shows your great power”

BI Psa 132:8 ©