Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel 1SA 19:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 19:16 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 19:16 verse available

OET-LVAnd_they_came the_messengers and_see/lo/see the_idol [was]_to the_bed and_quilt the_goats’_hair at_head_its.

UHBוַ⁠יָּבֹ֨אוּ֙ הַ⁠מַּלְאָכִ֔ים וְ⁠הִנֵּ֥ה הַ⁠תְּרָפִ֖ים אֶל־הַ⁠מִּטָּ֑ה וּ⁠כְבִ֥יר הָ⁠עִזִּ֖ים מְרַאֲשֹׁתָֽי⁠ו׃ 
   (va⁠yyāⱱoʼū ha⁠mmalʼākiym və⁠hinnēh ha⁠ttərāfiym ʼel-ha⁠mmiţţāh ū⁠kəⱱiyr hā⁠ˊizziym məraʼₐshotāy⁠v.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the messengers came, and behold, the household idol was on the bed! And the quilt of the goats was at the place of its head.

UST But when those men entered David’s house, they saw that there was only an idol in the bed, with goat’s hair on its head.


BSB And when the messengers entered, there was the idol in the bed with the quilt of goats’ hair on its head.

OEB When the messengers came in, there the household god was in the bed, with the cloth of goat’s hair for its pillow.

WEB When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ hair at its head.

NET When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat’s hair at its head.

LSV And the messengers come in, and behold, the teraphim [are] on the bed, and the mattress of goats’ [hair for] his pillows.

FBV But when the messengers went into the bedroom, there was the idol in the bed with the goat hair wig on its head.

T4T But when those men entered David’s house, they saw that there was only an idol in the bed, with goat’s hair on its head.

LEB When the messengers came, to their surprise[fn] the idolwas on the bed with the quilt of goat’s hair at the head.


?:? Literally “and look”

BBE And when the men came in, there was the image in the bed, with the cushion of goat's hair at its head

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the quilt of goats' hair at the head thereof.

ASV And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ hair at the head thereof.

DRA And when the messengers were come in, they found an image upon the bed, and a goat’s skin at its head.

YLT And the messengers come in, and lo, the teraphim [are] on the bed, and the mattress of goats' [hair], [for] his pillows.

DBY And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' [hair] at its head.

RV And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ hair at the head thereof.

WBS And when the messengers had come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goat's hair for his bolster.

KJB And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats’ hair for his bolster.
  (And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats’ hair for his bolster. )

BB And when the messengers were come in, behold there lay an image in the bed, with a pillowe of goates heere vnder the head of it.
  (And when the messengers were come in, behold there lay an image in the bed, with a pillowe of goates hear under the head of it.)

GNV And when the messengers were come in, behold, an image was in the bed, with a pillow of goates heare vnder the head of it.
  (And when the messengers were come in, behold, an image was in the bed, with a pillow of goates hear under the head of it. )

CB Now whan the messaungers came, beholde, the ymage laye in the bed, and a goates skynne at the heade of it.
  (Now when the messaungers came, behold, the image lay in the bed, and a goates skin at the heade of it.)

WYC And whanne the messangeris hadden come, `a symylacre was foundun on the bed, and `skynnes of geet at the heed therof.
  (And when the messangeris had come, `a symylacre was foundun on the bed, and `skynnes of geet at the heed therof.)

LUT Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bette und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.
  (So now the Boten kamen, siehe, there lag the Bild in_the Bette and a Ziegenfell to his Häupten.)

CLV Cumque venissent nuntii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput ejus.
  (Cumque venissent nuntii, inventum it_is simulacrum super lectum, and pellis caprarum to caput his. )

BRN And the messengers come, and, behold, the images were on the bed, and the goat's liver at his head.

BrLXX Καὶ ἔρχονται οἱ ἄγγελοι, καὶ ἰδοὺ τὰ κενοτάφια ἐπὶ τῆς κλίνης, καὶ ἧπαρ τῶν αἰγῶν πρὸς κεφαλῆς αὐτοῦ.
  (Kai erⱪontai hoi angeloi, kai idou ta kenotafia epi taʸs klinaʸs, kai haʸpar tōn aigōn pros kefalaʸs autou. )


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) pillow of goats’ hair

(Some words not found in UHB: and=they_came the,messengers and=see/lo/see! the,idol to/towards the,bed and,quilt the,goats'_hair at_~_head,its )

See how you translated this in 1 Samuel 19:13.

(Occurrence 0) behold

(Some words not found in UHB: and=they_came the,messengers and=see/lo/see! the,idol to/towards the,bed and,quilt the,goats'_hair at_~_head,its )

The word “behold” here shows that the messengers were surprised by what they saw.

BI 1Sa 19:16 ©