Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2SA 21:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 21:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2SA 21:10 verse available

OET-LVAnd_she/it_took Rizpah the_daughter of_ʼAyyāh DOM the_sackcloth and_spread_it to/for_her/it to the_rock from_beginning of_harvest until it_was_poured_out water on_them from the_heavens and_not she_permitted the_bird[s] the_heavens to_rest on_them by_day and_DOM the_animal[s] the_field night.

UHBוַ⁠תִּקַּ֣ח רִצְפָּה֩ בַת־אַיָּ֨ה אֶת־הַ⁠שַּׂ֜ק וַ⁠תַּטֵּ֨⁠הוּ לָ֤⁠הּ אֶל־הַ⁠צּוּר֙ מִ⁠תְּחִלַּ֣ת קָצִ֔יר עַ֛ד נִתַּךְ־מַ֥יִם עֲלֵי⁠הֶ֖ם מִן־הַ⁠שָּׁמָ֑יִם וְ⁠לֹֽא־נָתְנָה֩ ע֨וֹף הַ⁠שָּׁמַ֜יִם לָ⁠נ֤וּחַ עֲלֵי⁠הֶם֙ יוֹמָ֔ם וְ⁠אֶת־חַיַּ֥ת הַ⁠שָּׂדֶ֖ה לָֽיְלָה׃ 
   (va⁠ttiqqaḩ riʦpāh ⱱat-ʼayyāh ʼet-ha⁠ssaq va⁠ttaţţē⁠hū lā⁠h ʼel-ha⁠ʦʦūr mi⁠ttəḩillat qāʦiyr ˊad nittak-mayim ˊₐlēy⁠hem min-ha⁠shshāmāyim və⁠loʼ-nātənāh ˊōf ha⁠shshāmayim lā⁠nūaḩ ˊₐlēy⁠hem yōmām və⁠ʼet-ḩayyat ha⁠ssādeh lāyəlāh.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and she spread it for herself on the rock from the beginning of the harvest until the waters poured out on them from the heavens. And she did not give a bird of the heavens to stop on them by day, or the animals of the field by night.

UST Then Rizpah took coarse cloth made from goats’ hair, and spread it on the rock where the corpses lay. She stayed there from the time that people started to harvest the barley until the rains started. She did not allow any birds to come near the corpses during the day, and she did not allow any animals to come near during the night.


BSB § And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain from heaven poured down on the bodies, she did not allow the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

OEB Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of the barley harvest until water was poured upon them from heaven; and she did not permit the birds of the heavens to settle down upon them by day nor the wild beasts by night.

WEB Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night.

NET Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, she did not allow the birds of the air to feed on them by day, nor the wild animals by night.

LSV And Rizpah daughter of Aiah takes the sackcloth, and stretches it out for herself on the rock, from the commencement of harvest until water has been poured out on them from the heavens, and has not permitted a bird of the heavens to rest on them by day, or the beast of the field by night.

FBV Rizpah the daughter of Aiah took some sackcloth and spread it out for herself on a rock.[fn] From the beginning of the harvest until the time the rains came and poured down on the bodies, she kept the birds away from them during the day and the wild animals at night.


21:10 Probably both to cover the ground and as a sheet above her to protect her from sun and rain.

T4T Then Rizpah took coarse cloth made from goats’ hair, and spread it on the rock where the corpses lay. She stayed there from the time that people started to harvest the barley until the rains started. She did not allow any birds to come near the corpses during the day, and she did not allow any animals to come near during the night.

LEB Rizpah the daughter of Aiah took the sackcloth, and she spread it for herself on the rock at the beginning of the harvest until water gushed forth on them from heaven, but she did not allow the birds of heaven to rest on them by day nor the animals of the field by night.

BBE And Rizpah, the daughter of Aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain-cutting till rain came down on them from heaven; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night.

MOFNo MOF 2SA book available

JPS And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water was poured upon them from heaven; and she suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

ASV And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water was poured upon them from heaven; and she suffered neither the birds of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

DRA And Respha the daughter of Aia took haircloth, and spread it under her upon the rock from the beginning of the harvest, till water dropped upon them out of heaven: and suffered neither the birds to tear them by day, nor the beasts by night.

YLT And Rizpah daughter of Aiah taketh the sackcloth, and stretcheth it out for herself on the rock, from the commencement of harvest till water hath been poured out upon them from the heavens, and hath not suffered a fowl of the heavens to rest upon them by day, or the beast of the field by night.

DBY Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

RV And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water was poured upon them from heaven; and she suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

WBS And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

KJB ¶ And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

BB And Rispha the daughter of Aia, toke sackcloth, & hanged it vp for her vpon the rocke euen from the beginning of haruest, vntill water dropped vpon them out of heauen, & suffered neither the byrdes of the ayre to lyght on them by day, nor beastes of ye fielde by night.
  (And Rispha the daughter of Aia, took sackcloth, and hanged it up for her upon the rock even from the beginning of harvest, until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the byrdes of the ayre to light on them by day, nor beasts/animals of ye/you_all field by night.)

GNV Then Rizpah the daughter of Aiah tooke sackecloth and hanged it vp for her vpon the rocke, from the beginning of haruest, vntill water dropped vpon them from the heauen, and suffered neither the birdes of the aire to light on the by day, nor beasts of the fielde by night.
  (Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and hanged it up for her upon the rocke, from the beginning of harvest, until water dropped upon them from the heaven, and suffered neither the birdes of the aire to light on the by day, nor beasts of the field by night. )

CB Then toke Rispa the doughter of Aia a sack cloth, & spred it vpon the rock in the begynnynge of the haruest, tyll the water from the heauen dropped vpo them, and suffred not the foules of the heauen to rest on them on the daye tyme, nether the wylde beestes of the felde on the nighte season.
  (Then took Rispa the doughter of Aia a sack cloth, and spread it upon the rock in the beginning of the harvest, till the water from the heaven dropped upo them, and suffered not the fowls/birds of the heaven to rest on them on the day time, neither the wild beasts/animals of the field on the night season.)

WYC Forsothe Respha, douytir of Ahia, took an heire, and `araiede to hir silf a place aboue the stoon, fro the bigynnyng of heruest til watir droppide `on hem fro heuene; and sche suffride not briddis to tere hem bi dai, nether beestis bi nyyt.
  (Forsothe Respha, douytir of Ahia, took an heire, and `araiede to her self a place above the stone, from the beginning of harvest til water droppide `on them from heaven; and she suffered not birds to tere them by day, neither beasts/animals by night.)

LUT Da nahm Rizpa, die Tochter Ajas, einen Sack und breitete ihn auf den Fels am Anfang der Ernte, bis das Wasser vom Himmel über sie troff; und ließ des Tages die Vögel des Himmels nicht auf ihnen ruhen; noch des Nachts die Tiere des Feldes.
  (So took Rizpa, the Tochter Ajas, a Sack and breitete him/it on the Fels in/at/on_the beginning the Ernte, until the water from_the heaven above they/she/them troff; and let the Tages the Vögel the heavens not on ihnen ruhen; still the Nachts the Tiere the Feldes.)

CLV Tollens autem Respha filia Aja cilicium, substravit sibi supra petram ab initio messis, donec stillaret aqua super eos de cælo: et non dimisit aves lacerare eos per diem, neque bestias per noctem.
  (Taking_off however Respha daughter Aya cilicium, substravit sibi supra petram away initio messis, until stillaret water super them about cælo: and not/no dimisit aves lacerare them per diem, neque bestias per noctem. )

BRN And Respha the daughter of Aia took sackcloth, and fixed it for herself on the rock in the beginning of barley harvest, until water dropped upon them out of heaven: and she did not suffer the birds of the air to rest upon them by day, nor the beasts of the field by night.

BrLXX Καὶ ἔλαβε Ῥεσφὰ θυγάτηρ Ἁϊᾶ τὸν σάκκον, καὶ ἔπηξεν αὐτῇ πρὸς τὴν πέτραν ἐν ἀρχῇ θερισμοῦ κριθῶν, ἕως ἔσταξεν ἐπʼ αὐτοὺς ὕδωρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· καὶ οὐκ ἔδωκε τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καταπαῦσαι ἐπʼ αὐτοὺς ἡμέρας, καὶ τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ νυκτός.
  (Kai elabe Ɽesfa thugataʸr Haia ton sakkon, kai epaʸxen autaʸ pros taʸn petran en arⱪaʸ therismou krithōn, heōs estaxen epʼ autous hudōr ek tou ouranou; kai ouk edōke ta peteina tou ouranou katapausai epʼ autous haʸmeras, kai ta thaʸria tou agrou nuktos. )


TSNTyndale Study Notes:

21:10 Because the Gibeonites were not Israelites (21:2), they had no law such as the Israelite one in Deut 21:22-23 requiring the quick and proper burial of a criminal. Rizpah was intent that her sons not be further shamed after their death.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Rizpah … Aiah

(Some words not found in UHB: and=she/it_took Rizpah daughter ʼAy\sup yāh\sup* DOM the,sackcloth and,spread,it to/for=her/it to/towards the,rock from,beginning harvest until poured_down waters on,them from/more_than the=heavens and=not she/it_gave bird the=heavens to,rest on,them by_day and=DOM being/animal the=field night )

Rizpah was a woman and her father was Aiah. See how you translated these names in 2 Samuel 3:7.

BI 2Sa 21:10 ©