Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Concerning Head Coverings in Worship
11 Become imitators of me, just as I also am of Christ.
2 Now I praise you that you remember me in all things, and just as I handed over to you the traditions, you hold fast to them. 3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of the woman, and the head of Christ is God. 4 Every man who prays or prophesies while[fn] having something[fn] on his head dishonors his head, 5 but every woman who prays or prophesies with uncovered head dishonors her head, for she is one and the same with the one whose head is shaved. 6 For if a woman does not cover herself, let her hair be shorn off. But if it is shameful for a woman to have her head[fn] shorn or shaved, let her cover her head.[fn] 7 For indeed a man ought not to cover his head, because he[fn] is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man. 8 For man is not from woman, but woman from man. 9 For indeed man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man. 10 Because of this, the woman ought to have a symbol of authority on her head, on account of the angels. 11 Nevertheless, neither is woman anything apart from man, nor is man anything apart from woman in the Lord. 12 For just as the woman is from the man, thus also the man is through the woman. But all things are from God. 13 You judge for yourselves[fn]: is it fitting for a woman to pray to God with her head[fn] uncovered? 14 And does not nature itself teach you that a man, if he wears long hair, it is a dishonor to him? 15 But a woman, if she wears long hair, it is her glory, because her hair is given[fn] for a covering. 16 But if anyone is disposed to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God.
11:4 *Here “while” is supplied as a component of the participle (“having”) which is understood as temporal
11:4 *Here the direct object must be supplied from context, but the exact nature of the object is not clear from the context, so “something” is used in the English translation
11:6 Literally “to be”
11:6 Literally “herself”
11:7 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as causal
11:13 Literally “in you yourselves”
11:13 *Here the words “with her head” have been supplied as a necessary clarification
11:15 Some manuscripts have “is given to her”