Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1CORC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

LEB by section 1COR 7:1

1COR 7:1–7:24 ©

Concerning Christian Marriage

Concerning Christian Marriage

7Now concerning the things about which you wrote: “It is good for a man not to touch[fn] a woman.” 2But because of sexual immorality, let each man have[fn] his own wife and let each woman have her own husband. 3The husband must fulfill his obligation to his wife, and likewise also the wife to her husband. 4The wife does not have authority over her own body, but her husband does. And likewise also the husband does not have authority over his own body, but his wife does. 5Do not defraud one another, except perhaps by agreement, for a time, in order that you may devote yourselves to prayer, and then you should be together[fn] again, lest Satan tempt you because of your lack of self control. 6But I say this as a concession, not as a command. 7I wish all people could be like myself, but each one has his own gift from God, one in this way and another in that way.

8Now I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain as I am. 9But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with sexual desire.

10To the married I command—not I, but the Lord—a wife must not separate from her husband. 11But if indeed she does separate, she must remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

12Now to the rest I say—not the Lord—if any brother has an unbelieving wife and she consents to live with him, he must not divorce her. 13And if any wife has an unbelieving husband and he consents to live with her, she must not divorce her husband. 14For the unbelieving husband is sanctified by his wife, and the unbelieving wife is sanctified by the brother, since otherwise your children are unclean, but now they are holy. 15But if the unbeliever leaves, let him leave. The brother or the sister is not bound in such cases. But God has called us[fn] in peace. 16For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

17But to each one as the Lord has apportioned. As God has called each one, thus let him live—and thus I order in all the churches. 18Was anyone called after[fn] being circumcised? He must not undo his circumcision. Was anyone called in uncircumcision? He must not become circumcised. 19Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. 20Each one in the calling in which he was called—in this he should remain. 21Were you called while a slave? Do not let it be a concern to you. But if indeed you are able to become free, rather make use of it. 22For the one who is called in the Lord while a slave is the Lord’s freedperson. Likewise the one who is called while free is a slave of Christ. 23You were bought at a price; do not become slaves of men. 24Each one in the situation in which he was called, brothers—in this he should remain with God.


7:1 I.e., in a sexual sense

7:2 I.e., in the sense of “have sexual relations with”

7:5 Literally “at the same”

7:15 Some manuscripts have “you” (plural)

7:18 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“being circumcised”) which is understood as temporal

1COR 7:1–7:24 ©

1CORC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16