Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
MARK C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
The Feeding of Five Thousand
30 And the apostles regathered to Jesus and reported to him everything that they had done and that they had taught. 31 And he said to them, “You yourselves come privately to an isolated place and rest for a short time.” For those who were coming and going were many, and they did not even have time to eat. 32 And they went away in the boat to an isolated place by themselves. 33 And many people saw them leaving and recognized them,[fn] and ran there together by land from all the towns, and arrived ahead of them. 34 And getting out of the boat[fn] he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without[fn] a shepherd, and he began to teach them many things. 35 And the hour had already become late when[fn] his disciples came up to him, saying, “The place is desolate and the hour is already late. 36 Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages and[fn] purchase something to eat for themselves.” 37 But he answered and[fn] said to them, “You give them something[fn] to eat.” And they said to him, “Should we go and[fn] purchase bread for two hundred denarii and give it[fn] to them to eat?” 38 And he said to them, “How many loaves do you have? Go look!” And when they[fn] found out, they said, “Five, and two fish.” 39 And he ordered them all to recline in groups on the green grass. 40 And they reclined in groups, by hundreds and by fifties. 41 And taking the five loaves and the two fish and[fn] looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves and gave them[fn] to his disciples so that they could set them[fn] before them. And he distributed the two fish to them all. 42 And they all ate and were satisfied. 43 And they picked up the broken pieces, twelve baskets full, and of the fish. 44 And those who ate the loaves were five thousand men.
6:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
6:34 *The words “of the boat” are not in the Greek text but are implied by this verb, which refers to disembarking from a boat or ship
6:34 Literally “not having”
6:35 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
6:36 *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
6:37 *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
6:37 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
6:37 *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
6:37 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
6:38 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“found out”) which is understood as temporal
6:41 *Here “and” is supplied in the translation because of English style
6:41 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
6:41 *Here the direct object is supplied from context in the English translation